Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Articles avec traductions de chansons rock avec histoire, analyse, vidéos, reprises. All songs + articles in English + Fr.

ROCKTRANSLATION.FR

The Mamas And The Papas - California Dreamin'


 

Cette chanson a été écrite lors de l'hiver 1963 à New-York, qui fut très froid, par John et Michelle Phillips qui venaient de se marier. Il est censé en avoir rêvé et l'a écrit en se réveillant au milieu de la nuit. Ça parle du mal du pays que ressentait Michelle, originaire de Californie.

Elle aimait bien les églises, et ils venaient de visiter la cathédrale de St Patrick, d'où la deuxième strophe. John n'aimait pas lui qui avait de mauvais souvenirs de son enfance en école religieuse, mais faute de mieux, ils ont gardé ces paroles.



 

The Mamas And The Papas California Dreamin' : traduction en français et histoire dans RockTranslation.fr.





The Mamas and the Papas ont d'abord chanté dans les chœurs de la première version. Leur groupe venait à peine de démarrer en 1965, et leur ami Barry McGuire wles a aidé à obtenir un contrat avec son label de disque Dunhill Records. McGuire a enregistré une version avec donc eux chantant les chœurs, avec un solo d'harmonica. Leur version comprend elle un solo de flûte.

Scrollez pour les reprises des Beach Boys, d'America et de Bobby Womack, entre autres.
 

 

The Mamas And The Papas California Dreamin' : traduction en français et histoire dans RockTranslation.fr.

 

 

This song written by the newly-wed John Phillips and Michelle Phillips in the biting cold winter of 1963 when they were in New-York. He allegedly dreamt of it and wrote it waking up in the middle of the night. It's about the homesickness of Michelle, who came from the Sunny State.

Michelle enjoyed visiting churches, she and John had just visited St. Patrick's Cathedral, which inspired the second verse. John did not like the verse, as he had unpleasant memories of parochial school, but he couldn't think of anything better so he left it in.

The Mamas and the Papas sang backup on the original version. Their band were just starting out in 1965, and they were friends with Barry McGuire who helped them get a contract with his record label, Dunhill Records. McGuire recorded the first version of the song with them as his backing band and a harmonica solo instead of a flute.

Below covers by Beach Boys, America and Bobby Womack, inter alia.

 

 

The Mamas And The Papas California Dreamin' : traduction en français et histoire dans RockTranslation.fr.

 

Traduction en français des paroles de la chanson :
French translation of the song's lyrics :

 

The Mamas And The Papas - California Dreamin'

Toutes les feuilles ont bruni et le ciel est gris
J'ai été me promener par cette journée d'hiver
Je serais bien au chaud si j'étais à L.A.
Le rêve californien par un tel jour d'hiver

Je me suis arrêté à une église en passant
Je me suis mis à genoux et je me suis mise à prier
Tu sais le prêtre aimait bien la froidure
Il sait que je vais rester
Le rêve californien par un tel jour d'hiver

Toutes les feuilles ont bruni et le ciel est gris
J'ai été me promener par cette journée hivernale
Si je ne le lui avait pas dit, je pourrais partir aujourd'hui
Le rêve californien par un tel jour d'hiver
Le rêve californien par un tel jour d'hiver
Le rêve californien par un tel jour d'hiver.

 

 

 

 

The Mamas And The Papas - California Dreamin'

All the leaves are brown and the sky is gray
I've been for a walk on a winter's day
I'd be safe and warm if I was in L.A.
California dreamin' on such a winter's day

Stopped in to a church I passed along the way
Well I got down on my knees and I began to pray
You know the preacher liked the cold
He knows I'm gonna stay
California dreamin' on such a winter's day

All the leaves are brown and the sky is gray
I've been for a walk on a winter's day
If I didn't tell her I could leave today
California dreamin' on such a winter's day
California dreamin' on such a winter's day
California dreamin' on such a winter's day.

 

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Vous aimez ce blog et son éclairage sur les textes rock et leurs reprises ? 
Alors merci de vous inscrire à ma newsletter : ça améliorera son
rang dans les résultats de recherches,  d'autres trouveront mieux mes
articles. Et ce blog a zéro pub, votre mail ne sera jamais partagé. Enjoy !

If you like this blog and the light it sheds on songs lyrics and their covers,
thx for subscribing to its newsletter: it'll improve its SEO & ranking. 
Others will thus better find my articles. And no worries: this website has
no ads, none, so your email shall never be shared with whoever. Cheers!

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article