Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Traductions de rock songs + histoire, contexte, vidéos et reprises. Songs translations + covers. All in English/French!

ROCKTRANSLATION.FR

Donovan - Season Of The Witch

Donovan : "C'est flippant, mais c'est vrai. J'ai été le premier à me faire gauler avec un peu d'herbe à Londres, avant les Stones et les Beatles. J'ai écrit cette chanson avant de me faire arrêter. Prophétique! Comment j'ose être si cool? C'est un morceau magique. Et la sorcière fait sa danse de Kali en une prophétie divinatoire !".
 

1*  Traduction en français
2*  Commentaire en français
3*  Comment in English
4*  Original song text
5*  Donovan versions
6*  Reprises / Covers



1*  Traduction en français

Ma traduction des paroles / My French translation of the lyrics :


Donovan – L’Heure De La Sorcière

Quand dehors à la fenêtre je regarde
Il y a tant de choses à connaître
Et quand au-dedans je regarde
Il est tant de gens que l’on peut être
C’en est bizarre
Si bizarre

Tu dois arriver à tout bien faire 
Tu dois arriver à tout bien faire 
Tu dois arriver à tout bien faire 
Mmh, ça doit être l'heure de la sorcière
Ça doit être l’heure de la sorcière, yeah
Ça doit être l’heure de la sorcière

Quand je regarde en arrière
Que crois-tu que je voie ?
Un autre type qui me voit
Par l'arrière
Et il est bizarre
Oui plutôt bizarre

Tu dois arriver à tout bien faire 
Tu dois arriver à tout bien faire, yeah
Des beatniks voulant devenir prospères
Mmh, ça doit être l’heure de la sorcière
Ça doit être l’heure de la sorcière
Ça doit être l’heure de la sorcière

Tu dois arriver à tout bien faire 
Deux lapins se ruant dans l'ornière
Des beatniks voulant devenir prospères
Mmh, ça doit être l’heure de la sorcière
Ça doit être l’heure de la sorcière
Ça doit être l’heure de la sorcière
Quand je pars


Quand par la fenêtre je regarde
Que crois-tu que je voie ?
Et quand au-dedans je regarde
Il y a tant de gens qu’on peut être
C’en est bizarre
Si bizarre

Tu dois arriver à tout bien faire 
Tu dois arriver à tout bien faire 
Deux lapins se ruant dans l'ornière
Oh non, ça doit être l’heure de la sorcière
Ça doit être l’heure de la sorcière, yeah
Ça doit être l’heure de la sorcière

Quand je pars
Quand je pars.

 


2*  Commentaire en français

J'ai traduit cette chanson en vers français. Ce n'est la plupart du temps pas possible sans tordre et déformer les paroles, sans réécrire en fait la chanson. Il s'est avéré que là c'était possible.

Donovan toujours au Mojo Magazine en 2011 : "Il y avait cette impression, même à l'époque, que tout n'était pas si rose dans le Jardin d'Eden". "Les dealers devenaient bohème et les drogues dures commencaient à arriver. La chanson est aussi prophétique, ça parlait de l'arrestation, bien qu'à l'évidence je ne le savais pas encore en l'écrivant."
J'ai creusé un peu, et je ne vois pas en quoi les paroles seraient prophétiques ou annonciatrices de cela. Mais si c'est lui qui l'a dit... Il peut aussi l'avoir dit "under the influence" comme on dit aux USA.

Donovan, né en Écosse en 1947, a enregistré cette chanson en 1966. A 19/20 ans donc, dans son troisième album, Sunshine Superman.
 


3*  Comment in English

SCROLL DOWN : DONOVAN VERSIONS + 18 COVERS (among which the ones I liked : Julie Driscoll, Vanilla Fudge, Mercia Love, Hole, Dr. John and The Blues Brothers Band, Jenny Devivo, Joan Jett, Mother Earth, The Strangelings).
 


"Spooky, but true. I was the first pot-bust in London, followed by The Stones and The Beatles. I wrote this song before the bust. Prophecy again. How dare I be so cool? It's a magic track. And the sorceress, she is dancing her kali dance into the numina!"
 


"There was a feeling, even then, that all was not perfect in the Garden of Eden," he said of the song in an interview with Mojo magazine June 2011. "Dealers were moving into bohemia and hard drugs were on the fringes. The song was also prophetic. It was about the bust, although of course I couldn't know that then."

Donovan recorded Season Of The Witch in May 1966.
 


4*  Original song text
 

Donovan - Season Of The Witch

When I look out my window
Many sights to see
And when I look in my window
So many different people to be
That it's strange
So strange

You got to pick up every stitch
You got to pick up every stitch
You got to pick up every stitch
Mmmm, must be the season of the witch
Must be the season of the witch, yeah
Must be the season of the witch

When I look over my shoulder
What do you think I see?
Some other cat lookin' over
His shoulder at me
And he's strange
Sure is strange

You got to pick up every stitch
You got to pick up every stitch, yeah
Beatniks are out to make it rich
Oh no, must be the season of the witch
Must be the season of the witch, yeah
Must be the season of the witch

You got to pick up every stitch
Two rabbits runnin' in the ditch
Beatniks out to make it rich
Oh no, must be the season of the witch
Must be the season of the witch
Must be the season of the witch
When I go

When I look out my window
What do you think I see?
And when I look in my window
So many different people to be
It's strange
Sure is strange

You got to pick up every stitch
You got to pick up every stitch
Two rabbits runnin' in the ditch
Oh no, must be the season of the witch
Must be the season of the witch, yeah
Must be the season of the witch
When I go
When I go.

 

5*  Donovan versions

1966    Donovan studio

1966    Donovan live

6*  Reprises / Covers

18 REPRISES     /     18 COVERS:
(il y en a bien plus / many more in fact)

1966    The Pandamonium

1967    Brian Auger, Julie Driscoll and The Trinity

2007    Vanilla Fudge

("planant")

1967    The Mugwumps

1968    Mike Bloomfield Al Kooper Steve Stills

1968    Mercia Love

1968    Terry Reid

1968    The Masked Marauders

1995    Hole

1995    The Dream Syndicate

1995

1996    Mundy
(wah wah-isé)

1996    Cindy LeeBerryhill
(with added lyrics)

1997 Dr. John and The Blues Brothers Band

1999    Jenny Devivo

2004    Joan Jett & The Blackhearts

2004    Mother Earth

2007    The Strangelings

2007    Lana Del Ray

On me demande de temps en temps, au vu du succès de mon blog, si je le monétise, si j'en tire quelques sous grâce au trafic qu'il engendre avec des publicités.
Je n'ai pas l'intention de galvauder ce blog de textes, de poésies, avec des publicités. Le monde étant ce qu'il est, je dois même payer un petit écot mensuel pour m'assurer que vous ne soyez pas pollués par de la publicité sur mes pages...

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article