Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Traductions de rock songs + histoire, contexte, vidéos et reprises. Songs translations + covers. All in English/French!

ROCKTRANSLATION.FR

Red Hot Chili Peppers -  Under The Bridge

Dans son livre "Scar Tissue", Antony Kiedis, le chanteur et auteur des paroles, explique que les paroles lui sont venues en revenant en voiture d'une répèt'. Il était affecté par le fait que John Frusciante (guitariste) et Flea (bassiste) étaient amis et sur la même longueur d'onde, alors que lui était quelque peu rejeté du fait de sa dépendance aux drogues dures. Le sentiment de solitude était exacerbé par le fait qu'il ignorait sa petite amie en préférant aller se shooter sous un pont avec des camés et/ou hors-la-loi. Quand il est arrivé chez lui, il a noté ces mots sous forme de chanson, bien qu'elles fussent censées n'être juste qu'un poème personnel…

Kiedis n'avait pas trop envie de montrer ces paroles au reste du groupe car il les trouvait trop chargées s'émotions personnelles et pas dans le "moule" des paroles qu'il écrivait pour les RHCP. Quand il les a chantées en répèt', ses acolytes batteur et guitariste se sont mis à chercher quelle musique pourrait bien aller avec ces paroles.
 


Frusciante voulait contrebalancer l'ambiance triste par des lignes de guitare plus enjouées. Et pour la fin du morceau, il a ramené sa mère et ses copines membres d'un chœur d'église pour enregistrer ledit final.

Cette chanson représentait un changement de façon de chanter pour Anthony Kiedis — il avait jusqu'ici plutôt "rappé" car il n'arrivait pas à monter dans les notes. Ça représentait aussi un son différent de leur rock-funk.

L'intro du guitariste John Frusciante s'est fortement inspirée de la chanson "Andy Warhol" de David Bowie en 1971.

L'album Blood Sugar Sex Magik est sorti en 1991.

 


In his book Scar Tissue Antony Kiedis, the lead singer and lyrics composer, describes those words came to him while he was driving back from a band rehearsal and was sad from the fact that John Frusciante (guitarist) and Flea (bassist) were getting along as friends, while he was pushed to the side because of his drug addiction. The feelings of loneliness was made worse by the fact he was ignoring his girlfriend, and spent instead time scoring drugs with underworld and/or addicted guys under a bridge. When he came home, he wrote down everything in a song structure, although it was supposed to be only a personal poem…

Kiedis was reluctant to show it to the rest of a band because he saw these words as too emotional and not fitting the band’s style. When he sang it on rehearsal, the drummer and the guitarist started to look for the right music to go with these words.
Frusciante wanted to balance the sad atmosphere by starting with some cheerful lines. He invited his mother and her friends from her church choir for the recording of the outro.
The song meant a change in style of singing for Anthony Kiedis — he was rapping for most of his musical career because he couldn’t sing higher notes. It was also a departure from the band´s rock-funk sound.

Guitarist John Frusciante's intro drew heavily on the 1971 David Bowie song "Andy Warhol."

The Blood Sugar Sex Magik album was released in 1991.

 



Red Hot Chili Peppers -  Under The Bridge

Parfois j'ai l'impression
De n'avoir pas de compagne
Parfois j'ai l'impression
Que ma seule amie
Est la ville où je vis
La Cité des Anges
Bien que je sois seul
Nous pleurons ensemble

Je roule dans ses rues
Car elle me tient compagnie
Je vais par ses collines
Car elle sait qui je suis
Elle voit ce que je fais de bien
Elle m'envoie ses baisers de vent
Je ne m'en fais jamais
OK ça c'est pas vrai

Je ne veux jamais ressentir
Ce que j'ai ressenti ce jour-là
Mais emmène-moi à ce lieu que j'aime
Emmène-moi tout du long
Je ne veux jamais ressentir
Ce que j'ai ressenti ce jour-là
Mais emmène-moi à ce lieu que j'aime
Emmène-moi tout du long

Il est difficile de croire
Qu'il n'y a pas d'être supérieur
Il est difficile de croire
Que je suis tout seul
Au moins ai-je son amour
La ville, elle, elle m'aime
Bien que je sois seul
Nous pleurons ensemble

Je ne veux jamais ressentir
Ce que j'ai ressenti ce jour-là
Mais emmène-moi à ce lieu que j'aime
Emmène-moi tout du long
Je ne veux jamais ressentir
Ce que j'ai ressenti ce jour-là
Mais emmène-moi à ce lieu que j'aime
Emmène-moi tout du long

Sous le pont dans la cité
C'est là que j'ai pris du sang
Sous le pont dans la cité
J'en avais jamais assez
Sous le pont dans la cité
J'ai oublié mon amour
Sous le pont dans la cité
J'ai fait don de ma vie.


 

 



Il existe beaucoup d'autres reprises de ce titre, on en trouvera ici la liste exhaustive :

                                         https://secondhandsongs.com/performance/3964

Red Hot Chili Peppers -  Under The Bridge

Sometimes I feel
Like I don't have a partner
Sometimes I feel
Like my only friend
Is the city I live in
The city of angels
Lonely as I am
Together we cry

I drive on her streets
'Cause she's my companion
I walk through her hills
'Cause she knows who I am
She sees my good deeds
And she kisses me windy
I never worry
Now that is a lie

I don't ever wanna feel
Like I did that day
But take me to the place I love
Take me all the way
I don't ever wanna feel
Like I did that day
But take me to the place I love
Take me all the way

It's hard to believe
That there's nobody out there
It's hard to believe
That I'm all alone
At least I have her love
The city she loves me
Lonely as I am
Together we cry

I don't ever wanna feel
Like I did that day
But take me to the place I love
Take me all the way
I don't ever wanna feel
Like I did that day
But take me to the place I love
Take me all the way

Under the bridge downtown
Is where I drew some blood
Under the bridge downtown
I could not get enough
Under the bridge downtown
Forgot about my love
Under the bridge downtown
I gave my life away.

 

 

.
             *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Vous aimez ce blog et l'éclairage qu'il apporte aux textes rock et à leurs reprises ? Alors merci de vous inscrire à ma newsletter : ça améliorera son rang dans les résultats de recherches, et d'autres trouveront mieux mes articles. Pas d'inquiétude : ce blog est dépourvu de toutes publicités, donc votre mail ne sera jamais partagé avec quiconque. Enjoy !

If you like this blog and the light it sheds on songs lyrics and their covers, then thanks for subscribing to my newsletter: it'll improve its SEO and ranking. Others will thus better find my articles. And no worries: this website is totally advertising-free, so your email shall never be shared with whoever. Cheers!
.

 

 

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
B
merci !
Répondre