Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Traductions de rock songs + histoire, contexte, vidéos et reprises. Songs translations + covers. All in English/French!

ROCKTRANSLATION.FR

Leonard Cohen - Chelsea Hotel

N° 565. Quatre ans après la mort de Janis Joplin, Leonard sort cette chanson et se remémore le temps où ils étaient tous les deux amants dans cet hôtel mythique. Leur liaison, bien que courte et impulsive, était marquée par une admiration mutuelle, une vulnérabilité partagée et l’atmosphère bohème et créative du Chelsea. La chanson capture l’esprit d’une époque — un mélange de génie artistique, d’humanité brute et de la nature éphémère des relations dans un contexte turbulent.

1*  Traduction en français
2*  Commentaire en français
3*  Comment in English
4*  Original song text
5*  Leonard Cohen versions
6*  Reprises / Covers



1*  Traduction en français

Leonard Cohen - Chelsea Hotel #2
.
Je me souviens bien de toi au Chelsea Hotel
Tu parlais avec tant de courage et de douceur
Me faisant une pipe sur le lit défait
Alors que les limos attendaient dans la rue
C’étaient les pourquoi, et c’était New York
Nous courions après l’argent et la chair
Dans la chanson, pour les ouvriers c'était l'amour
Ça peut encore l'être pour ceux qui restent
Ah, mais tu t’en est sortie, n’est-ce pas, chérie
Tu as simplement tourné le dos à la foule
Tu t’en est sortie, je ne t’ai jamais entendu dire
J’ai besoin de toi, je n’ai pas besoin de toi
j’ai besoin de toi, je n’ai pas besoin de toi
Et tout ce genre de fausses tergiversations

.
Je me souviens bien de toi au Chelsea Hotel
Tu étais célèbre, ton cœur était une légende
Tu m’as redit que tu préférais les beaux hommes 
Mais que pour moi tu ferais une exception
Serrant le poing pour ceux qui comme nous
Sont opprimés par les traits de la beauté
Tu t’es apprètée, tu as dit : "Peu importe
On est laids mais au moins on a la musique"

.
Et puis tu t’en es tirée, n’est-ce pas, chérie
.
Je veux pas suggérer que j'étais ton meilleur amant
Je peux pas compter tous les oiseaux qui tombent
Je me souviens bien de toi au Chelsea Hotel
C’est tout, je pense même pas si souvent à toi.

 


2*  Commentaire en français

Le Chelsea Hotel, situé au 222 West 23rd Street à New York, est bien plus qu’un simple hôtel. Dans les années 1960 et 1970, il était un sanctuaire pour artistes, écrivains et musiciens, où règnait une atmosphère bohème et chaotique. Aujourd’hui devenu un hôtel de luxe, il était à l’époque composé en bonne partie de petits appartements loués pour des séjours prolongés plutôt que de chambres pour voyageurs de passage.

Ce lieu mythique a accueilli des génies de la littérature et de l’art tels que Mark Twain, Charles Bukowski, William S. Burroughs, Jackson Pollock et Arthur Miller, qui le décrivait ainsi : « No vacuum cleaners, no rules, no shame. » (Pas d'aspirateurs, pas de règles, sans honte) Arthur C. Clarke y écrivit 2001 : L’Odyssée de l’espace, et Jack Kerouac y rédigea des passages de Sur la route. Dylan Thomas y mourut en 1953, tout comme Nancy Spungen, la petite amie de Sid Vicious, en 1978.

Les couloirs du Chelsea Hotel résonnaient des voix de figures emblématiques comme Bob Dylan, Jimi Hendrix, Joan Baez, Bob Marley, Janis Joplin et Leonard Cohen. Patti Smith et Robert Mapplethorpe y ont vécu dans les années 1970, tout comme Julian Schnabel. Andy Warhol y tourna Chelsea Girls en 1966, mettant en lumière plusieurs résidents. Stanley Kubrick, Bette Midler et Dennis Hopper y séjournèrent également.

C’est dans cette atmosphère vibrante que Leonard Cohen et Janis Joplin se sont rencontrés et ont partagé une brève mais intense relation. Quatre ans après la mort de Joplin en 1970, Cohen lui rend hommage avec Chelsea Hotel #2, un morceau à la fois tendre, nostalgique et empreint de mélancolie.

Leur rencontre eut lieu dans l’ascenseur lent du Chelsea Hotel. Joplin, alors âgée de 25 ans, séjournait dans la chambre 411 pendant l’enregistrement de Cheap Thrills avec Big Brother and the Holding Company, tandis que Cohen venait d’enregistrer Songs of Leonard Cohen au studio Columbia. Joplin, reconnaissable à ses cheveux sauvages et ses tenues colorées, confia à Cohen qu’elle cherchait Kris Kristofferson. Avec son humour pince-sans-rire, Cohen répliqua : « Petite dame, vous avez de la chance : je suis Kris Kristofferson. » La glace était brisée.

Leur aventure fut brève, et Cohen se remémore : « Elle ne me cherchait pas ; elle cherchait Kris Kristofferson. Je ne la cherchais pas ; je cherchais Brigitte Bardot. Mais on s’est retrouvés dans les bras l’un de l’autre par un processus d’élimination. » Leur dernière rencontre fut marquée par une pique de Joplin : « Hey mec, t’es en ville pour lire de la poésie à des vieilles dames ? »

Dans Chelsea Hotel #2, Cohen capture l’intimité brute de leur rencontre, mêlant sensualité et réflexion sur l’impermanence des relations. Certains vers sont restés mythiques :

You were talking so brave and so sweet, giving me head on the unmade bed, while the limousines wait in the street. (« Tu parlais avec tant de courage et de douceur, me faisant une pipe sur le lit défait, alors que les limousines attendaient dans la rue. ») Ce passage capture le contraste entre leur moment intime et l’excès de la célébrité.

We are ugly, but we have the music. (« On est laids, mais au moins on a la musique. ») Une réflexion honnête et lucide sur leur condition d’artistes.

I don’t mean to suggest that I loved you the best, I can’t keep track of each fallen robin. (« Je ne veux pas suggérer que j’étais ton meilleur amant, je ne peux pas compter tous les oiseaux qui tombent. ») Une manière poétique d’exprimer la fugacité de leur relation.

Bien que la chanson ait remporté un immense succès, Cohen exprima plus tard des regrets d’avoir révélé qu’elle parlait de Joplin. Dans une interview pour la BBC en 1994, il la qualifia de « maladresse pour laquelle je suis vraiment désolé, et si je peux m’excuser auprès de son fantôme, je veux le faire maintenant. » Pourtant, il parlait toujours d’elle avec tendresse, voyant Chelsea Hotel #2 non comme une confession, mais comme un hommage.

Lorsque la chanson sortit, Joplin était déjà décédée d’une overdose d’héroïne à l’âge de 27 ans, ajoutant une couche de tristesse à l’œuvre. Le Chelsea Hotel lui-même, avec ses lits défaits et ses limousines en attente, devint un symbole de la collision entre l’art, la célébrité et l’humanité.

Chelsea Hotel #2 demeure l’une des chansons les plus marquantes de Cohen, célébrée pour son honnêteté brute et sa profondeur poétique. Elle capture l’esprit d’une époque faite de génie, de vulnérabilité et de relations éphémères. En même temps, elle cimente le Chelsea Hotel comme un lieu légendaire, un témoin silencieux des grandes heures de la création artistique.


Inscrivez-vous à ma newsletter pour lire mes nouveaux articles ! À bientôt !
Do subscribe to my newsletter to get my new articles. Cheers!

 

3*  Comment in English

The Chelsea Hotel, located at 222 West 23rd Street in New York, is much more than just a hotel. In the 1960s and 1970s, it was a sanctuary for artists, writers, and musicians, where a bohemian and chaotic atmosphere reigned. Now transformed into a luxury hotel, it was primarily composed of small apartments rented for extended stays rather than rooms for passing travelers.

This legendary place hosted literary and artistic geniuses such as Mark Twain, Charles Bukowski, William S. Burroughs, Jackson Pollock, and Arthur Miller, who described it succinctly: "No vacuum cleaners, no rules, no shame." Arthur C. Clarke wrote 2001: A Space Odyssey there, and Jack Kerouac penned parts of On the Road. Dylan Thomas tragically died there in 1953, as did Nancy Spungen, the girlfriend of Sid Vicious, in 1978.

The hallways of the Chelsea Hotel echoed with the voices of iconic figures like Bob Dylan, Jimi Hendrix, Joan Baez, Bob Marley, Janis Joplin, and Leonard Cohen. Patti Smith and Robert Mapplethorpe lived there in the 1970s, as did Julian Schnabel. Andy Warhol filmed Chelsea Girls there in 1966, featuring several residents of the hotel. Stanley Kubrick and Dennis Hopper also stayed there.

It was within this vibrant atmosphere that Leonard Cohen and Janis Joplin met and shared a brief but intense relationship. Four years after Joplin's death in 1970, Cohen paid tribute to her with Chelsea Hotel #2, a song that is both tender, nostalgic, and tinged with melancholy.

Their encounter took place in the slow-moving elevator of the Chelsea Hotel. Joplin, then 25, was staying in room 411 while recording Cheap Thrills with Big Brother and the Holding Company, while Cohen had just recorded Songs of Leonard Cohen at Columbia Studios. Recognizable by her wild hair and colorful outfits, Joplin confided to Cohen that she was looking for Kris Kristofferson. With his dry wit, Cohen replied, "Little lady, you're in luck—I am Kris Kristofferson." The ice was broken.

Their affair was brief, and Cohen later recalled, "She wasn't looking for me; she was looking for Kris Kristofferson. I wasn't looking for her; I was looking for Brigitte Bardot. But we found ourselves in each other's arms through a process of elimination." Their last meeting was marked by Joplin's playful jab: "Hey man, are you in town to read poetry to old ladies?"

In Chelsea Hotel #2, Cohen captures the raw intimacy of their encounter, blending sensuality with reflections on the impermanence of relationships. Some verses have become legendary:

You were talking so brave and so sweet, giving me head on the unmade bed, while the limousines wait in the street. This passage contrasts their private moment with the excesses of fame.

We are ugly, but we have the music. An honest and lucid reflection on their condition as artists.

I don’t mean to suggest that I loved you the best, I can’t keep track of each fallen robin. A poetic way of expressing the fleeting nature of their relationship.

Although the song became immensely successful, Cohen later regretted revealing that it was about Joplin. In a 1994 interview with the BBC, he called it "an indiscretion for which I am truly sorry, and if I can apologize to her ghost, I want to do so now." Yet, he always spoke of her with affection, seeing Chelsea Hotel #2 not as a confession but as a tribute.

By the time the song was released, Joplin had already passed away from a heroin overdose at the age of 27, adding a layer of sadness to Cohen’s reflection. The Chelsea Hotel itself, with its unmade beds and waiting limousines, became a symbol of the collision between art, fame, and humanity.

Chelsea Hotel #2 remains one of Cohen's most remarkable songs, celebrated for its raw honesty and poetic depth. It captures the spirit of an era filled with genius, vulnerability, and ephemeral relationships. At the same time, it cements the Chelsea Hotel as a legendary place, a silent witness to the golden age of artistic creation.
 

Leonard Cohen in Rocktranslation : links to other songs

 

4*  Original song text

Leonard Cohen - Chelsea Hotel #2
.
I remember you well in the Chelsea Hotel,
you were talking so brave and so sweet,
giving me head on the unmade bed,
while the limousines wait in the street.
Those were the reasons and that was New York,
we were running for the money and the flesh.
And that was called love for the workers in song
probably still is for those of them left.
Ah but you got away, didn't you babe,
you just turned your back on the crowd,
you got away, I never once heard you say,
I need you, I don't need you,
I need you, I don't need you
and all of that jiving around.

.
I remember you well in the Chelsea Hotel
you were famous, your heart was a legend.
You told me again you preferred handsome men
but for me you would make an exception.
And clenching your fist for the ones like us
who are oppressed by the figures of beauty,
you fixed yourself, you said, "Well never mind,
we are ugly but we have the music."

.
And then you got away, didn't you babe.
.
I don't mean to suggest that I loved you the best,
I can't keep track of each fallen robin.
I remember you well in the Chelsea Hotel,
that's all, I don't even think of you that often.

 

5*  Leonard Cohen versions
 


6*  Reprises / Covers

+/- 65 covers: my selection:


1991    Lloyd Cole


2006    Rufus Wainwright    


2006    Keren Ann

    
2007    Kurt    


2023    Ben's Symphonic Orchestra    

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article