3 Février 2025
Une chanson amère et ou cynique adressée à une femme qui était "au sommet" et se retrouve à la cloche.
Il n'y a pas loin du capitole à la roche tarpéienne. Le Capitole était le cœur du pouvoir religieux de la République romaine. Sur cette même colline se trouve la roche Tarpéienne d’où les condamnés à mort étaient précipités pour l'exécution de leur condamnation. De la plus haute position sociale à la plus basse, il n'y a qu'un pas.
1* Traduction en français
2* Commentaire en français
3* Comment in English
4* Original song text
5* Bob Dylan versions
6* Reprises / Covers
1* Traduction en français
Traduction en français des paroles de la chanson :
French translation of the song's lyrics :
Bob Dylan - Comme Un Vagabond
Il fut un temps ou tu t'habillais si bien
Tu faisais l'aumône aux clochards
À ta grande époque, n'est-ce pas ?
Les gens te prévenaient "Gaffe, minette
Tu ne pourras que mal finir"
Tu pensais qu'ils blaguaient
Tu avais l'habitude de te moquer
De tous les gens qui erraient
Et là tu fais moins la maligne
Là tu ne sembles pas être si fière
À devoir quémander ton prochain repas
Quel effet cela fait, quel effet cela fait ?
D'être seule sans plus savoir d'où tu viens
Telle une parfaite inconnue, telle une vagabonde
Tu as fait les meilleures écoles, OK Miss Solitaire
Mais tu sais tu n'as guère fait qu'y boire et boire
Personne ne t'a jamais appris à vivre sur le pavé
Et maintenant il va falloir t'y habituer
Tu disais ne jamais vouloir te compromettre
Avec un mendiant inconnu, et là tu te rends compte
Qu'il ne prétexte aucun alibi à son état
Alors que tu fixes le vide de son regard
Et lui dis vouloir lui proposer un deal ?
Quel effet cela fait, quel effet cela fait ?
D'être seule sans plus savoir d'où tu viens
Telle une parfaite inconnue, telle une vagabonde
Tu n'as jamais prêté attention aux regards noirs
Qui étaient jetés aux jongleurs et aux clowns
Quand tous ils jouaient leurs numéros pour toi
Tu n'as jamais compris que ce n'était pas bien
Tu ne dois pas laisser les autres amuser ta galerie
Tu montais un cheval chromé avec ton diplomate
Qui portait sur son épaule un chat siamois
Quelle déconvenue quand tu as découvert
Qu'après tout il n'était pas si cool que ça
Après qu'il t'ait pris tout ce qu'il te pouvait voler
Quel effet cela fait, quel effet cela fait ?
D'être seule sans plus savoir d'où tu viens
Telle une parfaite inconnue, telle une vagabonde
Princesse sur ton clocher perchée, toutes ces belles gens
Sont toutes à picoler en pensant se croire arrivées
Et toutes à s'offrir de précieux cadeaux
Mais tu ferais mieux d'oter ta bague de diamant
Et d'aller, babe, la gager pour quelque argent
Tu avais l'habitude de te moquer
De Napoléon en guenilles et de son langage
Va le voir, il t'appelle, tu ne peux refuser
Quand tu n'as rien, tu n'as rien à perdre
Te voilà invisible, sans plus de secrets à cacher
Quel effet cela fait, quel effet cela fait ?
D'être seule sans plus savoir d'où tu viens
Telle une parfaite inconnue, telle une vagabonde.
2* Commentaire en français
Like a Rolling Stone est une chanson de Bob Dylan écrite en 1965 pour son album Highway 61 Revisited.
Elle a révolutionné la musique rock avec son son brut, ses paroles poétiques et son ton cynique. Dylan a écrit la chanson en juin 1965, à une période difficile de sa carrière. Frustré par la scène folk, il envisageait d’arrêter la musique. Après une tournée éprouvante en Angleterre (documentée dans Dont Look Back), il est rentré aux États-Unis et, dans un élan de créativité, a écrit un texte en prose de dix pages qu’il a ensuite condensé en paroles de chanson.
L'enregistrement a eu lieu au Columbia Studios de New York à la mi-juin 1965. Au départ, Dylan et les musiciens avaient du mal à trouver le bon son. La chanson avait commencé comme une valse lente, mais cela ne fonctionnait pas. Puis, Al Kooper, un guitariste de session, s’est installé de manière inattendue à l’orgue Hammond B3 (bien qu'il ne soit pas organiste) et a joué un riff improvisé devenu aujourd’hui iconique. Dylan a adoré, et la contribution de Kooper est devenue un élément clé du morceau. Le jeu de guitare électrique de Mike Bloomfield a également donné à la chanson son énergie caractéristique. La version finale durait plus de six minutes, une longueur inédite pour un single à l’époque. Columbia Records hésitait à la sortir, mais après qu'un DJ d’un club new-yorkais ait commencé à la diffuser, elle est devenue un succès.
"Like a Rolling Stone" a changé le paysage du rock en brisant les conventions des morceaux courts et formatés pour la radio. Ce fut la première grande chanson rock de Dylan, marquant son passage du folk au rock électrique. Le titre a atteint la deuxième place du Billboard Hot 100, juste derrière "Help!" des Beatles. En 2004, le magazine Rolling Stone l’a classé numéro un de sa liste des "500 plus grandes chansons de tous les temps".
Le célèbre refrain "How does it feel?" s’inspirerait des propres sentiments d’aliénation de Dylan. Beaucoup pensent que la chanson parle d’Edie Sedgwick, une mondaine proche d’Andy Warhol, bien que Dylan ne l’ait jamais confirmé. Lors du controversé Newport Folk Festival de 1965, Dylan a choqué le public en jouant un set électrique, en commençant par ce morceau. La réaction fut mitigée, avec des huées de la part des puristes du folk. "Like a Rolling Stone" reste l'une des chansons les plus influentes de l’histoire du rock, symbole de liberté artistique et de rébellion. Elle a marqué un tournant dans la carrière de Dylan et a redéfini ce que pouvait être une chanson, un mélange de poésie, de rock et de commentaire social.
Une chanson amère et ou cynique adressée à une femme qui était "au sommet" et se retrouve à la cloche. Pour résumer le sens de la chanson : il n'y a pas loin du capitole à la roche tarpéienne. Le Capitole était le cœur du pouvoir religieux de la République romaine. Sur cette même colline se trouve la roche Tarpéienne d’où les condamnés à mort étaient précipités pour l'exécution de leur condamnation. De la plus haute position sociale à la plus basse, il n'y a qu'un pas.
Rolling Stone = vagabond. Même sur le site officiel de Bob Dylan, l'expression est piètrement traduite littéralement par pierre roulante. Demandez aux Temptations (Papa Was A Rolling Stone), à Muddy Waters (Rolling Stone), aux Rolling Stones eux-mêmes (dont le nom est tiré de cette chanson de Muddy Waters, quand Brian Jones a dû répondre à la demande d'un directeur de salle, voulant les faire jouer pour la première fois, et qui leur a demandé : Et comment s'appelle votre groupe ? il a aperçu un disque de Muddy Waters, en a vu ce titre, et a ainsi répondu). Ces deux mots ont un sens figuré et ne sont utilisés et compris que dans ce sens. Rolling Stone = vagabond.
Doll = minette. Poupée a une telle connotation condescendante en français (que n'a pas doll en américain) qu'il m'a paru plus approprié de traduire par minette. Remarquez, minette prend peut-être le même chemin...
Juiced (argot) : excité, remonté, etc. Plus précisément : get juiced = get drunk.
Steeple : j'ai laissé la traduction directe, clocher. Quoique j'ai hésité avec faîte ou piédestal, qui traduisaient plus ce que Dylan voulait dire. A quoi finalement je suis arrivé en rajoutant perchée à clocher. En anglais on a créé au moyen-âge le mot steeple à partir de steep (pentu) en ajoutant -le pour le faire rimer avec people, et même plus, pour associer par le langage les gens et le sommet de leur église. Association de mots que fait d'ailleurs Dylan dans son vers.
Après ma traduction de All Along The Watchtower, voilà donc ma traduction d'une autre chanson de Dylan aussitôt reprise par Jimi Hendrix. Quand ces deux-là sont associés, il est difficile de reprendre le titre, on fait difficilement mieux que les mots et la musique de Dylan sublimés par Hendrix...
Dylan Hendrix
Bob DYLAN art:
https://bobdylanart.com/
Official Bob Dylan:
https://www.bobdylan.com/
3* Comment in English
Like a Rolling Stone is a Bob Dylan song written in 1965 in his Highway 61 Revisited album.
.
It revolutionized rock music with its raw sound, poetic lyrics, and cynical edge. Dylan wrote the song in June 1965 during a difficult period in his career. He was frustrated with the folk scene and contemplating quitting music. After a grueling tour of England (documented in Dont Look Back), he returned to the U.S. and, in a burst of creativity, penned a 10-page stream-of-consciousness prose that he later condensed into the song’s lyrics.
.
The recording took place at Columbia Studios in New York in mid-June 1965. Initially, Dylan and the musicians struggled to find the right sound. The song started as a slow waltz, but it wasn't working. Then, Al Kooper, a session guitarist, unexpectedly sat at the Hammond B3 organ (though he wasn’t an organist) and played a now-iconic improvised riff. Dylan loved it, and Kooper's contribution became a defining element of the song. Mike Bloomfield’s electric guitar work also gave the track its distinctive energy. The final version was over six minutes long, an unheard-of length for a single at the time. Columbia Records was hesitant to release it, but after a New York club DJ started playing it, it became a hit.
."Like a Rolling Stone" changed the landscape of rock music, breaking the mold of short, radio-friendly pop songs. It was Dylan’s first major rock song, marking his transition from folk to electric rock. In 2004, Rolling Stone magazine ranked it number one on its list of the "500 Greatest Songs of All Time."
.
The song's famous "How does it feel?" chorus was inspired by Dylan’s own feelings of alienation. Many believe the song is about Edie Sedgwick, a socialite connected to Andy Warhol, though Dylan never confirmed this. During the controversial 1965 Newport Folk Festival, Dylan shocked audiences by playing an electric set, starting with this song. The reaction was infamously mixed, with boos from folk purists. "Like a Rolling Stone" remains one of the most influential songs in rock history, symbolizing artistic freedom and rebellion. It marked a turning point in Dylan’s career and redefined what a song could be—a blend of poetry, rock, and social commentary.
.
A blog post on the song :
http://homerisfaking.blogspot.fr/2011/09/meaning-of-song-like-rolling-stone-by.html
4* Original song text
Bob Dylan - Like a Rolling Stone
Once upon a time you dressed so fine
Threw the bums a dime in your prime, didn't you?
People call say 'beware doll, you're bound to fall'
You thought they were all kidding you
You used to laugh about
Everybody that was hanging out
Now you don't talk so loud
Now you don't seem so proud
About having to be scrounging your next meal
How does it feel, how does it feel?
To be without a home
Like a complete unknown, like a rolling stone
Ahh you've gone to the finest schools, alright Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
Nobody's ever taught you how to live out on the street
And now you're gonna have to get used to it
You say you never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He's not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And say do you want to make a deal?
How does it feel, how does it feel?
To be on your own, with no direction home
A complete unknown, like a rolling stone
Ah you never turned around to see the frowns
On the jugglers and the clowns when they all did tricks for you
You never understood that it ain't no good
You shouldn't let other people get your kicks for you
You used to ride on a chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain't it hard when you discovered that
He really wasn't where it's at
After he took from you everything he could steal
How does it feel, how does it feel?
To be on your own, with no direction home
Like a complete unknown, like a rolling stone
Ahh princess on a steeple and all the pretty people
They're all drinking, thinking that they've got it made
Exchanging all precious gifts
But you better take your diamond ring, you better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him he calls you, you can't refuse
When you ain't got nothing, you got nothing to lose
You're invisible now, you've got no secrets to conceal
How does it feel, ah how does it feel?
To be on your own, with no direction home
Like a complete unknown, like a rolling stone.
5* Bob Dylan versions
Extrait live du fameux concert de 1965 au festival folk de Newport, dont l'histoire est bien mise en images par le film "A complete Unknown" (paroles extraites de cette chanson) sorti fin 2024, ici donc avec le Paul Butterfield Blues Band et Al Kooper.
live avec Tom Petty
6* Reprises / Covers
Jimi Hendrix x2
The Rolling Stones
David Bowie
Bruce Springsteen
Patti Smith
Sixto Rodriguez
Johnny Winter
Cher
Spirit
David Gilmour (reggae demo)
Al Stewart
Bob Marley And The Wailers
Green Day
Seal + Jeff Beck
Nancy Sinatra
Taxi Girl
The Turtles
Thimothée Chalamet, pour le film A Complete Unknown, sorti fin 2024