20 Janvier 2025
N° 562. Les paroles offrent un portrait saisissant de l’énergie rebelle propre au rock and roll. Structurée comme un récit, la chanson suit le quotidien d’un adolescent : supporter les routines strictes de l’école pour enfin atteindre la libération tant attendue de l’après-midi, où la musique et la danse deviennent des formes d’expression personnelle et d’évasion.
1* Traduction en français
2* Commentaire en français
3* Comment in English
4* Original song text
5* Chuck Berry versions
6* Reprises / Covers
1* Traduction en français
Chuck Berry – Gloire au Rock'n'Roll
'T'lèves le matin, tu vas à l'école
Le prof y enseigne la règle d'or
L'histoire US et les maths appliquées
Tu étudies dur en espérant réussir
Tu travailles dur jusqu'à épuisement
Et le gars derrière toi ne te lâche pas
Driiiing, driiiing, voilà la sonnerie
La cantinière est prête à passer ses plats
T'as du bol si t'arrives à t'asseoir
T'es verni si t'as le temps de manger
Retour en classe et t'ouvres tes livres
Faut suivre, la prof sait rien de son air sévère
Dès qu'arrivent les trois heures
Tu poses enfin tout ton fardeau
Tu fermes tes bouquins, te lèves de ta chaise
Tu dévales les couloirs et t'es dehors
Tu passes en vitesse le coin de la rue
Jusqu'au café avec son juke box
Tu glisses une pièce dans la fente
Il te faut un truc avec un son brûlant
Avec ton ou ta chéri(e), tu t'enlaces
Toute la journée, t'as attendu de danser
Tu sens la musique de la tête aux pieds
Et tu tournes, tournes et tournes encore
Gloire au rock and roll
Libère-moi des vieilleries
Que vive le rock and roll
La batterie à fond, insolente
Rock, rock, rock and roll
Tu le ressens, corps et âme.
2* Commentaire en français
"Hail! Hail! Rock 'n' Roll" de Chuck Berry se présente comme un hommage vibrant au rock and roll, un phénomène musical qui a profondément marqué l’identité américaine d’après-guerre. S’adressant directement aux adolescents de l’Amérique des années 1950, la chanson capture la vitalité et le pouvoir transformateur de ce genre. Son importance historique et culturelle est indissociablement liée au statut de Chuck Berry en tant que l’un des pionniers du rock and roll, faisant de cette chanson à la fois un hymne de son époque et un témoignage de l’attrait intemporel de cette musique.
"Hail! Hail! Rock 'n' Roll" a été initialement publiée en 1958 dans l’album Chuck Berry Is on Top.
Les paroles de "Hail! Hail! Rock 'n' Roll" offrent un portrait saisissant de l’énergie rebelle propre au rock and roll. Structurée comme un récit, la chanson suit le quotidien d’un adolescent : supporter les routines strictes de l’école pour enfin atteindre la libération tant attendue de l’après-midi, où la musique et la danse deviennent des formes d’expression personnelle et d’évasion. Les images détaillées des cloches de l’école, de l’agitation des cantines, et des jukeboxes lumineux évoquent le décor social de la jeunesse américaine des années 1950.
Particulièrement frappant, le refrain "Hail, hail rock and roll, deliver me from the days of old" illustre la capacité du rock and roll à rompre avec la tradition. Berry y souligne les qualités libératrices du genre, en tant que vecteur d’innovation, de liberté et d’affirmation personnelle. La simplicité des paroles, associée à leurs thèmes universels de joie et de rébellion juvénile, reflète le génie de Berry dans la création d’une musique qui transcende les barrières raciales et culturelles.
L’intégration par Berry du rhythm and blues avec des riffs de guitare dynamiques et des paroles accessibles et pertinentes a posé les bases du rock and roll. "Hail! Hail! Rock 'n' Roll" est à la fois un hommage personnel au genre et une déclaration de son importance culturelle. L’acte de glisser une pièce dans un jukebox, décrit dans les paroles, établit un lien tangible avec une époque où ces machines étaient des symboles omniprésents de rassemblements sociaux et de découvertes musicales.
Émergeant dans une période de changements sociaux rapides après la Seconde Guerre mondiale, le rock and roll a donné une voix à une génération désireuse de remettre en question les normes sociales et d’adopter de nouvelles idées sur la race, l’identité et la liberté. Il est devenu une force culturelle unificatrice, transcendant les divisions et redéfinissant la musique populaire.
Des décennies plus tard, la chanson reste un hymne intemporel. Ses paroles, imprégnées de la vivacité et de l’optimisme de l’âge d’or du rock and roll, continuent de résonner auprès de ceux qui trouvent dans la musique une source de liberté et de joie. En célébrant l’essence même du genre, Chuck Berry a solidifié sa place comme figure centrale de l’histoire du rock and roll, un mouvement qui demeure un symbole de révolution culturelle et d’énergie adolescente.
3* Comment in English
Chuck Berry's "Hail! Hail! Rock 'n' Roll" stands as a spirited homage to rock and roll, a musical phenomenon that profoundly shaped post-war American identity. Addressing directly the teenagers of 1950s America, the song encapsulates the vitality and transformative power of the genre. Its historical and cultural significance is inextricably tied to Berry's status as one of rock and roll's pioneering architects, rendering the song both an anthem of its era and a testament to the enduring appeal of the music.
Chuck Berry's "Hail! Hail! Rock 'n' Roll" was originally released in 1958 as part of his album Chuck Berry Is on Top.
The lyrics of "Hail! Hail! Rock 'n' Roll" offer a vivid portrayal of the rebellious energy of rock and roll. Through a narrative structure, the verses chronicle the daily life of a teenager—from enduring the rigid routines of school to the anticipated liberation of the afternoon, where music and dance become forms of self-expression and escape. The detailed imagery of school bells ringing, cafeteria chaos, and jukeboxes glowing conveys the social backdrop of mid-century youth culture.
Particularly striking is the refrain, "Hail, hail rock and roll, deliver me from the days of old," which captures the genre’s capacity to break from tradition. Here, Berry underscores the liberating qualities of rock and roll—its role as a vehicle for innovation, freedom, and personal identity. The lyrics' simplicity, paired with their universal themes of youthful joy and rebellion, reflect Berry’s genius in crafting music that resonated across racial and cultural divides.
Berry’s integration of rhythm and blues with dynamic guitar riffs and accessible, relatable lyrics became the blueprint for rock and roll. "Hail! Hail! Rock 'n' Roll" serves as both a personal homage to the genre and a declaration of its cultural significance. The act of slipping a coin into the jukebox, as depicted in the lyrics, evokes a tangible connection to the era when such machines were ubiquitous symbols of social gathering and musical discovery.
Emerging during the post-World War II period of rapid social change, rock and roll gave voice to a generation eager to challenge societal norms and embrace new ideas about race, identity, and freedom. It became a unifying cultural force, transcending divides and redefining popular music.
Even decades later, the song endures as a timeless anthem. Its lyrics, infused with the vibrancy and optimism of rock and roll’s golden age, continue to resonate with those who find freedom and joy in music. By celebrating the essence of the genre, Chuck Berry solidified his place as a central figure in the history of rock and roll, a movement that remains a symbol of cultural revolution and teenage energy.
4* Original song text
Chuck Berry - Hail Hail Rock n Roll
Up in the mornin' and out to school
The teacher is teachin' the Golden Rule
American history and practical math
You studyin' hard and hopin' to pass
Workin' your fingers right down to the bone
And the guy behind you won't leave you alone
Ring, ring goes the bell
The cook in the lunch room's ready to sell
You're lucky if you can find a seat
You're fortunate if you have time to eat
Back in the classroom, open your books
Keep up the teacher don't know how mean she looks
Soon as three o'clock rolls around
You finally lay your burden down
Close up your books, get out of your seat
Down the halls and into the street
Up to the corner and 'round the bend
Right to the juke joint, you go in
Drop the coin right into the slot
You're gotta hear somethin' that's really hot
With the one you love, you're makin' romance
All day long you been wantin' to dance,
Feeling the music from head to toe
Round and round and round we go
Hail, hail rock and roll
Deliver me from the days of old
Long live rock and roll
The beat of the drums, loud and bold
Rock, rock, rock and roll
The feelin' is there, body and soul.
5* Chuck Berry versions
6* Reprises / Covers
Le problème, c’est qu’il y a eu un film sur Chuck Berry en général, intitulé Hail, Hail Rock’n’Roll, et le film est devenu plus célèbre que la chanson. Du coup, ça a un peu compliqué mes recherches sur les reprises, et je n’ai pas pu en trouver. Je suis sûr que vous en connaissez plein et que vous avez des liens vers celles-ci. Alors, s’il vous plaît, postez-les dans la section des commentaires ci-dessous, et je les ajouterai à cette section 6* Reprises / Covers.
Je compte sur vos contributions !
The trouble is there's been a film about Chuck Berry in general that was called Hail, Hail Rock'n'Roll, and the film got more famous than the song. So it kinds of messed up my research for covers, and I could find any. I am sure you know of many and have the links to them. Tell you, please do post them hereunder in the comments section, and I shall include them in this 6* Reprises / Covers section.
I rely on your contributions!