Traductions de rock songs + histoire, contexte, vidéos et reprises. Songs translations + covers. All in English/French!
11 Novembre 2024
N° 548. Au Pairs était un groupe new wave de Birmingham, actif entre 1978 et 1983. La signification de la chanson est clairement politique : c'est un pamphlet contre le danger et la violence américains durant les années McCarthy, leurs méfaits au Salvador au début des années 1980, et contre leur anticommunisme persistant, simpliste et manichéen sous Ronald Reagan et le général Haig.
1* Traduction en français
2* Commentaire en français
3* Comment in English
4* Original song text
5* Au Pairs versions
6* Reprises / Covers
1* Traduction en français
Au Pairs - America
Rentre dans la vibe
Pour un conflit mondial
Rends-toi compte des paroles
De Haig, transmises par Reagan
Révélant une campagne communiste
Pour la domination du monde
Allez encore une extermination de masse
Génocide
Au bord de la rivière Sumpul
Des enfants de huit ans
Peuvent aller se faire violer
Pourquoi ne prends-tu pas une baïonnette
Pour massacrer un ou deux paysans ?
Souviens-toi, souviens-toi juste
Que l’Amérique te soutient !
(Elle te soutient)
(Elle te soutient) À tout prix, nous devons stopper les Rouges
(Elle te soutient) On s'en fout d'un millier de paysans morts
(Elle te soutient) À tout prix, nous devons stopper les Rouges
(Elle te soutient) On s'en fout d'un millier de paysans morts
Souviens-toi des années 50 et de Mr. McCarthy
Faisons la chasse aux sorcières et une fête atomique
Reagan est à la télé, c'est un mec sympa
Il passe aux infos sans chemise ni cravate
Il pourrait appuyer sur le bouton et y survivre
Il pourrait gouverner le monde car Dieu est avec lui
Dieu est avec lui
Dieu est avec lui
Dieu est avec lui
(C'est notre spécialité)
(C'est notre spécialité) À tout prix, nous devons stopper les Rouges
(C'est notre spécialité) On s'en fout d'un millier de paysans morts
(C'est notre spécialité) À tout prix, nous devons stopper les Rouges
(C'est notre spécialité) On s'en fout d'un millier de paysans morts
(C'est notre spécialité) On s'en fout d'un millier de paysans morts
(C'est notre spécialité) On s'en fout d'un millier de paysans morts
Paranoïa en Amérique (x5)
Paranoïa (x5)
Paranoïa en Amérique (x13)
Paranoïa.
2* Commentaire en français
La signification de la chanson est clairement politique : c'est un pamphlet contre le danger et la violence américains durant les années McCarthy, leurs méfaits au Salvador au début des années 1980, et contre leur anticommunisme persistant, simpliste et manichéen sous Ronald Reagan et le général Haig.
Le morceau figure sur leur deuxième et dernier album LP de 1982 intitulé Sense and Sensuality. Son titre étant délibérément inspiré du roman de Jane Austen, Sense and Sensibility. Ce titre de livre d'Austeen est traduit par "Raisons Et Sentiments". L'album d'Au Pairs par "Raisons et Sensualité".
Au Pairs était un groupe new wave de Birmingham, actif entre 1978 et 1983. Durant cette période, ils ont sorti deux albums LP et joué seulement 25 concerts. Partout, on les classe dans la catégorie post-punk, ce qui est vrai dans un sens chronologique, mais musicalement, c’est un peu différent. Ils étaient proches du style de Gang Of Four, avec une touche de jazz funk légère. C'était l'un des rares groupes avec deux femmes, dont Leslie Woods, la chanteuse principale, et deux hommes. D'où probablement le titre de leur premier LP, Playing With a Different Sex.
Dans les mots de Leslie Woods : « J’écris à partir de mes expériences personnelles », expliquait-elle dans la loge du club rock de Manhattan, le Ritz. « Je ne veux pas dire que ces choses me sont nécessairement arrivées, et cela n'a rien à voir avec le féminisme en tant que mouvement, mais j'écris sur ce que je connais, et si c'est ainsi que cela ressort... Les Au Pairs ne font pas de slogans, nous n’avons pas de bannières sous lesquelles nous rallier. Nous appeler féministes donne l’impression que nous écrivons pour une cause particulière. Je n'écris pas de chansons féministes ; elles peuvent très bien en traiter, mais elles peuvent tout aussi bien parler d'autre chose. Nous ne sommes pas aussi étroits dans notre champ d'expression — vous voyez ce que je veux dire ? Quoi qu'il en soit, il y a deux hommes dans le groupe, et même si les hommes peuvent nous comprendre, ils ne peuvent pas être féministes eux-mêmes. »
Dans une autre interview avec Perfect Sound Forever, quand on lui a demandé pourquoi les Au Pairs s'étaient séparés, Leslie Woods a répondu : « Manque d’argent, des gens-clés avaient perdu la tête, énergie créative en baisse, manque de loyauté (Jane avait déjà quitté le groupe pour emménager avec le clavier du deuxième album), plus de souci les uns pour les autres. »
La « Rivière Sumpul » est mentionnée dans la chanson : elle fait référence à un massacre qui a eu lieu au nord du Salvador en mai 1980, pendant la guerre civile salvadorienne. Les forces armées salvadoriennes et leurs escadrons de la mort (financés par les États-Unis) avaient lancé une offensive pour combattre les activités du Front de libération nationale Farabundo Martí (FMLN). L'offensive a créé de nombreux réfugiés qui furent attaqués le lendemain par les forces salvadoriennes. L'armée hondurienne les empêcha de fuir vers le Honduras, et entre 300 et 600 réfugiés furent pris au piège et tués (« À tout prix, nous devons stopper les Rouges »).
3* Comment in English
The meaning of the song is plainly political; it is a pamphlet against American danger and violence during the McCarthy years, its evil deeds in Salvador in the early eighties. And against its lingering lingering, simplistic and Manichean anticommunism during the Ronald Reagan and General Haig years.
The track appeared in their second and last 1982 LP called Sense and Sensuality (its title being deliberately reminiscent of the Jane Austeen novel, Sense and Sensibility).
Au Pairs were a new wave band from Birmingham active between 1978 to 1983, and in that time released two LPs and only played 25 gigs. Everywhere I read they're post-punk, which is admittedly true in the chronological sense, but musically it is somewhat different. They were close to Gang Of Four, with a light jazz funk twist. One of the only bands to have two women, including Leslie Woods the lead singer, and two males. Hence probably the name of their first LP being called Playing With a Different Sex.
In the words of Leslie Woods: “I write from personal experience,” Ms. Wood explained in the dressing room of Manhattan rock club Ritz. “I don’t mean that these things have necessarily happened to me — and it has nothing to do with feminism as a movement, but I write about what I know and if that’s the way it turns out. The Au Pairs don’t sloganeer, we have no banners to stand under. Calling us feminists gives the impression that we write for a particular cause. I don’t write songs that are feminist, they may very well be about that, but they are just as much about anything else. We are not that narrow in our scope — see what I mean? Anyway, there are two guys in the band, and although men may sympathize with us, they can’t be feminist themselves.”
In an other interview with Perfect Sound Forever, when asked "Why did the Au Pairs break up?", Leslie Woods replied: "Lack of money, key people had lost their marbles, creative energy lacking, lack of loyalty (Jane had already left to shack up with the keyboard player on 2nd album), not caring about each other anymore."
"Sumpul River" is mentioned in the song: it refers to a massacre that took place in north El Salvador in May 1980 during the Salvadoran Civil War. Salvadoran Armed Forces and their death squads (both financed by the United States) launched an offensive to fight off the activities of the Farabundo Martí National Liberation Front (FMLN). The offensive created many refugees who were attacked the next day by the Salvadoran forces. The Honduran military prevented them from fleeing into Honduras, and between 300 and 600 refugees were trapped and killed ("At all costs we've got to stop the Reds").
4* Original song text
Au Pairs - America
Get into the mood
For a worldwide confrontation
Why don't you wise up to the words
Of Haig delivered through Reagan
Exposing a commie campaign
For world domination
Let's have some more mass
Extermination
Genocide
Down at the Sumpul river
Children of eight
Can go and get raped
Why don't you get a bayonet
Mince up a peasant or two?
Just remember, remember
America's right behind you!
(She's right behind you)
(She's right behind you) At all costs we've got to stop the Reds
(She's right behind you) Who wants to hear about 1000 peasants lying dead
(She's right behind you) At all costs we've got to stop the Reds
(She's right behind you) Who wants to hear about 1000 peasants lying dead
Remember the 50s and Mr. McCarthy
Let's have a witch hunt and nuclear party
Reagan's on TV, he's a nice kind of guy
He appears on the news without a collar and tie
He could press the button and he would survive
He could rule the world 'cause he's got God on his side
God's on his side
God's on his side
God's on his side
(That's what we're best at)
(That's what we're best at) At all costs we've got to stop the Reds
(That's what we're best at) Who wants to hear about 1000 peasants lying dead
(That's what we're best at) At all costs we've got to stop the Reds
(That's what we're best at) Who wants to hear about 1000 peasants lying dead
(That's what we're best at) Who wants to hear about 1000 peasants lying dead
(That's what we're best at) Who wants to hear about 1000 peasants lying dead
Paranoia in America (x5)
Paranoia (x5)
Paranoia in America (x13)
Paranoia.
5* Au Pairs versions
Live 1982
6* Reprises / Covers
Il semble qu'il n'y ait pas eu de reprise ce de titre.
No cover found.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Vous aimez ce blog ? Inscrivez-vous à ma newsletter
juste en dessous pour voir mes nouveaux articles.
Merci !
Like this blog? Do subscribe to my newsletter
just hereunder to get my new articles. Cheers!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*