Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Traductions de rock songs + histoire, contexte, vidéos et reprises. Songs translations + covers. All in English/French!

ROCKTRANSLATION.FR

The Police - Message in a Bottle

“Le coté intéressant de Sting en tant que songwriter était qu'il avait déjà beaucoup de chansons d'avance; il avait tout un cahier plein de paroles qu'il avait écrites. C'était comme un gros bouquin relié, avec des paroles de chansons à toutes les pages. C'est ce "bouquin" qui a rendu simple la création de l'un des plus grands standards de The Police : 'Message in a Bottle', premier single de leur second album Regatta De Blanc en Septembre 1979.
 

RockTranslation - The Police - Message in a Bottle - Traduction en français, histoire, reprises !


1*  Traduction en français
2*  Commentaire en français
3*  Comment in English
4*  Original song text
5*  The Police versions
6*  Reprises / Covers

 

1*  Traduction en français
 

The Police - Bouteille à la Mer

Guère qu'un naufragé, qu'une île perdue,
Encore une journée seul face à moi-même
Plus de solitude qu'aucun n'en saurait supporter
Sauvez-moi avant que le désespoir m'emporte

Je vais lancer un SOS au monde
Je vais lancer un SOS au monde
J'espère que quelqu'un recevra ma
J'espère que quelqu'un recevra ma
J'espère que quelqu'un recevra ma
Bouteille à la mer
Bouteille à la mer

Un an a passé depuis mon message
J'aurais dû le savoir dès le tout début
Seul l'espoir peut me faire vivre
L'amour peut te sauver, mais aussi te briser


Je vais lancer un SOS au monde
Je vais lancer un SOS au monde
J'espère que quelqu'un recevra ma
J'espère que quelqu'un recevra ma
J'espère que quelqu'un recevra ma
Bouteille à la mer
Bouteille à la mer
Bouteille à la mer
Bouteille à la mer

En marchant ce matin, je n'en ai cru mes yeux
Des centaines de millions de bouteille sur la plage
On dirait que je ne suis pas seul à être seul
Des centaines de millions de naufragés cherchant un toit

Je vais lancer un SOS au monde
Je vais lancer un SOS au monde
J'espère que quelqu'un recevra ma
J'espère que quelqu'un recevra ma
J'espère que quelqu'un recevra ma
Bouteille à la mer
Bouteille à la mer
Bouteille à la mer
Bouteille à la mer

Lançant un SOS
Lançant un SOS
Je lance un SOS
Je lance un SOS
Lançant un SOS (x19)


Check mes deux autres articles de chansons de The Police :
http://www.rocktranslation.fr/tag/police/

 

RockTranslation - The Police - Message in a Bottle - Traduction en français, histoire, reprises !



2*  Commentaire en français

Andy Summers : “Le coté intéressant de Sting en tant que songwriter était qu'il avait déjà beaucoup de chansons d'avance; il avait tout un cahier plein de paroles qu'il avait écrites. C'était comme un gros bouquin relié, avec des paroles de chansons à toutes les pages. Il n'a pas débarqué dans le groupe The Police en se mettant à écrire des chansons. Elles étaient déjà écrites depuis des années. Je pense qu'il retournait régulièrement consulter don bouquin de paroles et en avait toujours une nouvelle sous le coude. Donc quand on était un peu à sec d'inspiration, il nous disait : "ben j'en ai une autre là". Qui, encore une ?!"
C'est ce "bouquin" qui a rendu simple la création de l'un des plus grands standards de The Police : 'Message in a Bottle', premier single de leur second album Regatta De Blanc en Septembre 1979.


"Message in a Bottle est une bonne chanson. Elle m'émeut. J'aime bien l'idée que ça parle à la fois de la solitude et de l'aliénation, et aussi du fait de trouver un réconfort, et du fait que d'autres personnes éprouvent ces mêmes choses. Le mec est sur une île déserte et jette une bouteille à la mer se lamentant de sa solitude et reviennent ces millions de bouteilles qui "disent" Eh alors moi aussi ! J'aime bien le fait que tout ça se passe dans la troisième et dernière strophe. C'est tout un cheminement."
 Sting, dans le magazine Q, en 1993

The Police s'est vite rendu compte qu'avec la chanson Message In A Bottle, ils avaient composé quelque chose de très spécial.

Andy Summers : “J'ai toujours trouvé que c'était la meilleure ligne de batterie que Stewart ait jamais faite. Vraiment animée et intéressante. Je me souviens bien l'enregistrement dans la banlieue de Londres dans ce petit studio [Surrey Sound Studios, avec le producteur Nigel Gray], à essayer de mettre en ordre nos idées. Deux repéreurs de chez A&M Records sont venus, se sont assis sur le canapé, on leur a passé ce titre et ils étaient hilares, car ils écoutaient un morceau qui déchire.”

RockTranslation - The Police - Message in a Bottle - Traduction en français, histoire, reprises !


3*  Comment in English

“What was interesting about Sting as a songwriter was he actually had a lot of these songs [already],” Summers recalls, “and he had a whole book full of lyrics. He had this giant book – a big, thick, hardbound book – with pages that had lyrics all the way through it. He didn’t come into The Police and start writing songs – he had been writing them for years. And I think he would just keep going back into this giant book of lyrics and keep pulling them out. So we never really ran out of material. He’d go: ‘Well, I’ve got this other one.’ ‘Another one?!’”

It was this book that facilitated the creation of one of The Police’s all-time classic tracks: Message In A Bottle, taken from their second album, Reggatta de Blanc, released in 1979.
'Message in a Bottle' is a good song. That can move me. I like the idea that while it's about loneliness and alienation it's also about finding solace and other people going through the same thing. The guy's on a desert island and throws a bottle out to sea saying he's alone and all these millions of bottles come back saying, So what So am I! I like the fact that the whole deal is clinched by the third verse. It makes a journey.
 Sting, Q, November 1993

It didn’t take long for them to realise that with Message In A Bottle, they had something special on their hands.

“I’ve always thought it was the greatest drum track that Stewart ever made, personally,” Summers says. “Really alive and interesting. I do remember we were recording on the outskirts of London in this little studio [Surrey Sound Studios, with producer Nigel Gray], trying to put our stuff together. Two A&R guys came down from A&M Records, sat down on the couch, we put that song on, and they were just smiling as widely as they could, because it was a killer track.”
 

RockTranslation - The Police - Message in a Bottle - Traduction en français, histoire, reprises !



4*  Original song text

The Police - Message In A Bottle

Just a castaway, an island lost at sea, oh
Another lonely day with no one here but me, oh
More loneliness than any man could bear
Rescue me before I fall into despair, oh

I'll send an SOS to the world
I'll send an SOS to the world
I hope that someone gets my
I hope that someone gets my
I hope that someone gets my
Message in a bottle (Yeah)
Message in a bottle (Yeah)

A year has passed since I wrote my note
I should have known this right from the start
Only hope can keep me together
Love can mend your life, but love can break your heart

I'll send an SOS to the world
I'll send an SOS to the world
I hope that someone gets my
I hope that someone gets my
I hope that someone gets my
Message in a bottle (Yeah)
Message in a bottle (Yeah)
(Oh) Message in a bottle (Yeah)
Message in a bottle (Yeah)

Walked out this morning, don't believe what I saw
Hundred billion bottles washed up on the shore
Seems I'm not alone at being alone
Hundred billion castaways looking for a home

I'll send an SOS to the world
I'll send an SOS to the world
I hope that someone gets my
I hope that someone gets my
I hope that someone gets my
Message in a bottle (Yeah)
Message in a bottle (Yeah)
Message in a bottle (Oh)
Message in a bottle (Yeah)

Sending out an SOS
Sending out an SOS
I'm sending out an SOS
I'm sending out an SOS
Sending out an SOS (x19).



5*  The Police versions

1979    video clip


1979    live


1983    live


2008    live


2017    live


6*  Reprises / Covers
 


1983     Royal Philharmonic Orchestra


2002     Vienna Boys Choir


2007     Greg Doney


2011     Twinkle Twinkle Little Rock Star


2016     ApologetiX

      *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Vous aimez ce blog et l'éclairage qu'il apporte aux textes rock et à leurs reprises ? Inscrivez-vous à ma newsletter: vous recevrez mes nouveaux articles, et d'autres trouveront plus aisément un de mes 542 articles. Enjoy !

You like this blog's light on songs lyrics and their covers: do subscribe to my newsletter: You will receive my new articles, and it'll help this blog's SEO, allowing others to better find one of my 542 articles. Cheers!


      *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
A
La traduction française de 'Message in a Bottle' des Police est tout simplement magnifique ! Chaque mot semble capturer parfaitement l'émotion de la chanson originale. Bravo à ceux qui ont réalisé ce travail exceptionnel ! 🎶✨
Répondre
P
On n'est pas si nombreux ;-)<br /> Je fais ce blog tout seul, pour chacun des 543 articles : traduction de la chanson, recherche histoire (je la rédige ensuite en anglais, puis je "m'auto-traduis en français), recherche photos, recherche et sélection des reprises (parfois il y en a des centaines...).<br /> Et merci beaucoup pour votre commentaire, c'est encourageant.<br /> <br /> Un peu plus sur le WHY :<br /> http://www.rocktranslation.fr/2017/08/pourquoi-ce-blog.html