Traductions de rock songs + histoire, contexte, vidéos et reprises. Songs translations + covers. All in English/French!
28 Octobre 2023
"J'ai écrit 'Big Yellow Taxi' lors de mon premier voyage à Hawaï. J'avais pris un taxi pour aller à l'hôtel et quand je me suis réveillée le lendemain matin, j'ai écarté les rideaux et ai vu ces belles montagnes vertes au loin. Et puis j'ai regardé en bas et il n'y avait là rien d'autre qu'un grand parking à perte de vue. J'étais effondrée, un tel paradis gâché par ça. C'est à ce moment que je me suis assise et ai écrit cette chanson."
1* Traduction en français
2* Commentaire en français
3* Comment in English
4* Original song text
5* Joni Mitchell versions
6* Reprises / Covers
1* Traduction en français
Joni Mitchell - Big Yellow Taxi
Ils ont goudronné le paradis
Y ont construit un parking
Avec un hôtel rose, une boutique
Et une boite échangiste
N'est-ce pas toujours ainsi
On sait ce que l'on perd quand on ne l'a plus
Ils ont goudronné le paradis
Et y ont construit un parking
Ils ont enlevé tous les arbres
Pour les mettre dans un musée
Et faire payer à tout le monde
Un dollar et demi juste pour y aller
N'est-ce pas toujours ainsi
On sait ce que l'on perd quand on ne l'a plus
Ils ont goudronné le paradis
Et y ont construit un parking
Hey, l'agriculteur
Jette donc ton DDT
Mes pommes seront peut-être piquées
Mais tu sauveras les oiseaux et les abeilles
S'il-te-plaît !
N'est-ce pas toujours ainsi
On sait ce que l'on perd quand on ne l'a plus
Ils ont goudronné le paradis
Et y ont construit un parking
La nuit dernière j'ai entendu la moustiquaire
Et une voiture de police jaune embarquant mon homme
N'est-ce pas toujours ainsi
On sait ce que l'on perd quand on ne l'a plus
Ils ont goudronné le paradis
Et y ont construit un parking
N'est-ce pas toujours ainsi
On sait ce que l'on perd quand on ne l'a plus
Ils ont goudronné le paradis
Et y ont construit un parking
N'est-ce pas toujours ainsi
On sait ce que l'on perd quand on ne l'a plus
Ils ont goudronné le paradis
Et y ont construit un parking.
2* Commentaire en français
Dans une interview au Los Angeles Times, Joni Mitchell déclarait : "J'ai écrit 'Big Yellow Taxi' lors de mon premier voyage à Hawaï. J'avais pris un taxi pour aller à l'hôtel et quand je me suis réveillée le lendemain matin, j'ai écarté les rideaux et ai vu ces belles montagnes vertes au loin. Et puis j'ai regardé en bas et il n'y avait là rien d'autre qu'un grand parking à perte de vue. J'étais effondrée, un tel paradis gâché par ça. C'est à ce moment que je me suis assise et ai écrit cette chanson."
La strophe "Ils ont enlevé tous les arbres
Pour les mettre dans un musée
Et faire payer à tout le monde
Un dollar et demi juste pour y aller" fait référence aux Foster Gardens, un jardin botanique qui est de fait un musée d'arbres. Les arbres y sont certes si grands qu'on y a un peu l'impression d'être Alice dans ce pays des merveilles.
Comme bien souvent, les sources d'inspiration sont diverses pour l'écriture d'une chanson. Joni Mitchell la Canadienne jouait régulièrement dans un club de Yorkville, un quartier du centre de Toronto, appelé "Paradise". Ironie du sort, le lieu a été revendu depuis et y a été construit un parking ! S'y est plus tard adjoint un hôtel de luxe où l'on peut voir une plaque où est inscrit : "Ici avant c'était le Paradis(e)"
La chanson est auto biographique et est donc basée sur ses expériences à Yorkville au début des sixties, avant qu'elle ne vienne vivre à Los Angeles, l'une des premières à s'installer dans le Laurel Canyon, où ont habité entres autres Frank Zappa, Jim Morrison, et les membres des groupes Buffalo Springfield et Love. Cette chanson fait d'ailleurs partie de son album "Ladies Of The Canyon", sorti en 1970.
Il ne faut comprendre et traduire cette chanson avec nos prismes du XXIème siècle. En l'occurrence pour deux principales raisons :
- les big yellow taxi ne sont pas les taxis actuels new-yorkais, mais les voitures de police de Toronto dans les sixties. Les taxis n'y étaient pas jaunes.
- en anglo-canadien des sixties, "my old man" ne veut pas dire mon père, tel que le comprennent les anglais comme les américains. Mais plutôt mon homme, mon compagnon.
Un vers de cette chanson comprend les deux expressions :
"And a big yellow taxi took away my old man"
se traduit donc par
"Et une voiture de police jaune embarquait mon homme"
Elle fut l'une des toutes premières personnes à s'inquiéter de l'impact humain sur l'environnement, et c'est bien ce que l'on comprend à ses paroles dans la deuxième partie de cette chanson.
Enfin on peut supposer que Joni Mitchell est descendu au Royal Hawaiian Honolulu, qui à ce jour, est toujours rose.
3* Comment in English
Mitchell (1996 interview with the Los Angeles Times): "I wrote 'Big Yellow Taxi' on my first trip to Hawaii. I took a taxi to the hotel and when I woke up the next morning, I threw back the curtains and saw these beautiful green mountains in the distance. Then, I looked down and there was a parking lot as far as the eye could see, and it broke my heart... this blight on paradise. That's when I sat down and wrote the song."
The line, "Took all the trees, put 'em in a tree museum, charged the people a dollar and a half just to see 'em" refers to Foster Gardens, a place in Waikiki which is basically a tree museum. It's a huge garden full of trees so tall you feel like Alice in Wonderland.
Joni used to play at a club in Yorkville, Toronto called the Paradise... it was bought out and flatted to make way for a parking lot! It now has a luxury hotel with a plaque that says "This used to be Paradise".
The trees were transplanted to the Government Buildings... costly!
This song was autobiographical and based on her experiences in Yorkville of the 60's - the Haight Ashbury of the North.
in Toronto, Canada (like I did) back in the 1970's. The POLICE CARS at that time in Toronto were YELLOW (with a single cherry red light on top). This is the "BIG YELLOW TAXI" that Joni is referring to in the song (Joni has explained this)
Joni was inspired to write this song when she looked out of her hotel window at Hawaii's beautiful landscape, then looked down and saw the car parking lot. I'm assuming that Joni was staying at the Royal Hawaiian (the pink hotel), which is why it was mentioned. The tree museum is Foster Botanical Garden in Waikiki. This song, written by a foreigner to Hawaii, really speaks for Hawaiian activism and environmental causes the world over.
in the 60's and 70's your husband, boyfriend was referred to as your old man
In the 1960s Toronto taxis were not yellow, cop cars were. So the the big yellow taxi taking away her old man, may be referring to this incident.
this is about Joni's daughter that she surrendered for adoption.
4* Original song text
Joni Mitchell - Big Yellow Taxi
They paved paradise
Put up a parking lot
With a pink hotel, a boutique
And a swinging hot spot
Don't it always seem to go
That you don't know what you've got 'til it's gone?
They paved paradise
Put up a parking lot
They took all the trees
Put 'em in a tree museum
Then they charged the people
A dollar and a half just to see 'em
Don't it always seem to go
That you don't know what you've got 'til it's gone?
They paved paradise
Put up a parking lot
Hey, farmer, farmer
Put away that DDT now
Give me spots on my apples
But leave me the birds and the bees
Please!
Don't it always seem to go
That you don't know what you've got 'til it's gone?
They paved paradise
Put up a parking lot
Late last night I heard the screen door slam
And a big yellow taxi took away my old man
Don't it always seem to go
That you don't know what you've got 'til it's gone?
They paved paradise
Put up a parking lot
I said
Don't it always seem to go
That you don't know what you've got 'til it's gone?
They paved paradise
Put up a parking lot
They paved paradise
Put up a parking lot
They paved paradise
Put up a parking lot.
5* Joni Mitchell versions
6* Reprises / Covers
1970 Bob Dylan :
1998 Green Day :
2002 Counting Crows ft. Vanessa Carlton
2007 Nena
2021 Twinkle Twinkle Little Rock Star
2023 Cyndi Lauper, Annie Lennox, Angélique Kidjo et al.
Cette chanson a été traduite en italien par Andrea Sigona :
La questa cansone errata traduzionata in italiano per Andrea Sigona :
https://www.weloveradiorock.com/2019/10/06/big-yellow-taxi/