Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Traductions de rock songs + histoire, contexte, vidéos et reprises. Songs translations + covers. All in English/French!

ROCKTRANSLATION.FR

The Beatles - Yesterday

Cette chanson représente un grand changement par rapport aux bluettes précédentes à la "Love Me Do", en ce qu'elle amorce le virage vers des sujets plus graves, avec ce spleen amoureux. Paul McCartney l'a composée et enregistrée seul. Auparavant lui et John Lennon écrivaient toutes leurs chansons ensemble. Ils ont cependant continué à co-signer. Ce fut aussi l'un des premiers titres chansons pop faisant appel à la musique classique.
 

1*  Traduction en français
2*  Commentaire en français
3*  Comment in English
4*  Original song text
5*  The Beatles versions
6*  Reprises / Covers

 

 

1*  Traduction en français

Ma traduction en vers des paroles / My French rhyming translation:


The Beatles - Yesterday

Hier encore loin semblaient tous mes soucis
Et là il me semble bien qu'ils s'ancrent ici
Oh, je crois en hier encore.

Soudain je ne ressemble plus à grand chose
Est arrivée cette ombre qui me rend morose
Oh, soudain fut hier encore.

Pourquoi s'en est-elle allé ?
Elle n'a pas voulu dire, mystère
Ai-je eu une parole déplacée ?
Combien me manque cet hier.

Hier encore l'amour était un jeu si simple à jouer
Là je ne veux plus qu'un endroit où me terrer
Oh, je crois en hier encore.

Pourquoi s'en est-elle allé ?
Elle n'a pas voulu dire, mystère
Ai-je eu une parole déplacée ?
Combien me manque cet hier.

Hier encore l'amour était un jeu si simple à jouer
Là je ne veux plus qu'un endroit où me terrer
Oh, je crois en hier encore.


2*  Commentaire en français

Cette chanson représente un grand changement par rapport aux bluettes précédentes à la "Love Me Do", en ce qu'elle amorce le virage vers des sujets plus graves, avec ce spleen amoureux. Paul McCartney l'a composée et enregistrée seul. Auparavant lui et John Lennon écrivaient toutes leurs chansons ensemble. Ils ont cependant continué à co-signer. Ce fut aussi l'un des premiers titres chansons pop faisant appel à la musique classique.

La mélodie lui est venue en rêve à Paris alors qu'il tournaient début 1964, mais il pensait l'avoir déjà entendu ailleurs et l'a joué à différentes gens du métier pour s'assurer qu'il n'adaptait ou ne plagiait personne. Il aurait écrit les paroles au printemps 1965 au Portugal.

Les autres Beatles trouvaient qu'ils n'était pas utile qu'ils ajoutent à la chanson. George Martin, leur producteur, lui, voulait y adjoindre des cordes classiques. MaCartney a refusé, voyant son groupe comme exclusivement rock. Ce point de vue finira par changer avec Eleanor Rigby (
voir article sur cette chanson ici).


McCartney lors de trois interviews :

“Je dois vraiment admettre que ‘Yesterday’ est probablement ma meilleure chanson.”

"Je l'aime bien pas seulement parce qu'elle a rencontré un grand succès, mais parce que c'est l'une des fois où j'ai composé de la façon la plus instinctive."

"J'aimais beaucoup la mélodie, mais comme elle m'était venue lors d'un rêve, je ne pouvais pas vraiment croire que c'était moi qui l'avais composée. Je me disais ‘Non, je n'ai jamais écrit ainsi avant.’ Mais j'avais trouvé l'air, de la façon vraiment la plus magique qui soit. Et tu ne peux que te poser la question ‘Mais d'où ça vient ?’ Mais en même temps il ne faut pas trop se poser la question ou sinon ça peut disparaître… Parfois tu saisis la quintessence des choses, tout est là."

 


(La chanson fut enregistrée en juin 1965). “J'ai "apporté" pour la première fois la chanson au studio et l'ai jouée à la guitare. Et aussitôt Ringo a dit ‘Je ne me vois pas y ajouter de la batterie, cela ne rimerait à rien’. Et John et George ont dit ‘Ca ne sert à rien non plus d'y ajouter une autre guitare’. Alors George Martin a suggéré ‘Pourquoi n'essayes-tu pas de la faire seul pour voir si ça marche ?’ J'ai regardé les autres : ‘Ouh là... Tu veux dire un titre en solo ??? A quoi ils ont dit ‘Bin oui, c'est pas grave, on ne peut rien y rajouter, fais-la’."

La chanson a été reprise plus de 3000 fois, plus qu'aucune autre. Je vous les aurais bien mis toutes, mais j'ai dû me résoudre, hélas, à faire une sélection de 39 de ces reprises, à voir plus bas.

 




3*  Comment in English

This song was quite a change compared to the lighter lyrics their songs had until then, e.g. "Love Me Do". This melancholic love nostalgia is the beginning of the Beatles songwriting on more serious matters. Paul McCartney wrote it and recorded it on his own. Before this one, all songs were composed by Paul and John together, and they went on to co-sign the songs, regardless who actually wrote them. It was also one of the first pop foray into classical music.

The melody came to him in a dream whilst they were touring in Paris in early 1964. But Paul thought he had already heared it somewhere, so he played it out to different people in the music industry to make sure he was not actually adapting and plagiarising someone else's work. And he wrote the lyrics a year later while in Portugal in the spring of 1965.

The other Beatles thought they had nothing to add to the song. George Martin, their producer, wanted some classical strings to go with it. McCartney refused to comply as he saw the Beatles just as a rock band. This standpoint will eventually change with Eleanor Rigby (
see my article on this song here).
 


This is what Paul said about the song in different interviews:

“I really reckon ‘Yesterday’ is probably my best song.”

"I liked the melody a lot but because I’d dreamed it I couldn’t believe I’d written it. I thought, ‘No, I’ve never written like this before.’ But I had the tune, which was the most magic thing. And you have to ask yourself, ‘Where did it come from?’ But you don’t ask yourself too much or it might go away…There are certain times when you get the essence, it’s all there."

"I like it not only because it was a big success, but because it was one of the most instinctive songs I’ve ever written."

(The song was recorded in June 1965): “I brought the song into the studio for the first time and played it on the guitar,” Paul remembers, “but soon Ringo said, ‘I can’t really put any drums on – it wouldn’t make sense.’ And John and George said, ‘There’s no point in having another guitar.’ So George Martin suggested, ‘Why don’t you just try it by yourself and see how it works?’ I looked at all the others: ‘Oops. You mean a solo record?!?’ They said, ‘Yeah, it doesn’t matter, there’s nothing we can add to it – do it.’

The song has been covered over 3000 times, more than any other song. I was about to include them all hereunder, but my editor said "Can't do that mate I'm afraid". I was only allowed to choose 39 of them...

Here's a very exhaustive read on The Story Behing Yesterday: http://www.beatlesebooks.com/yesterday
 



4*  Original song text
 

The Beatles - Yesterday

 



5*  The Beatles versions

1965    studio    

1965    live

1976    Wings

2009    Paul McCartney    live Liverpool



6*  Reprises / Covers

Ma sélection de 38 reprises, parmi les près de 1200 reprises connues !

1965    Marianne Faithful

1965    Barry McGuire

1965    The Jerry Lewis Singers

1965    Hugues Aufray

1966    The Supremes

1966    Willie Nelson

1966    Arik Einstein & Yafa Yarkoni

1966    Patti LaBelle and The Bluebelles

1966    Count Basie

1966    Nicky Hopkins    

1967    The Ventures    

1967    Tom Jones

1967    Joan Baez

1967    Liberace

**********************************************************************************************************************
Vous aimez ce blog, l'éclairage qu'il apporte aux textes rock et à leurs reprises ?  
Merci de vous inscrire à ma newsletter :  
ça améliorera son rang dans les résultats de recherches, et d'autres trouveront mieux mes articles.Ce blog est dépourvu de toutes publicités, donc votre mail ne sera jamais partagé avec quiconque. Enjoy !

************************************************************************************************************************

1967    Ray Charles

1967    César et les Romains

1968    Smokey Robinson

1969    Oscar Peterson    

**********************************************************************************************************************
If you like this blog and the light it sheds on songs lyrics and their covers, 
thanks for subscribing to my newsletter:
it'll improve its SEO and ranking. Others will thus better find my articles. And no worries: this website is totally advertising-free, so your email shall never be shared with whoever. Cheers!
************************************************************************************************************************


1969    Frank Sinatra

1970    Marvin Gaye

1970    Claudio Villa

1970    José Feliciano    


1970    Elvis Presley

1970    Dionne Warwick    

1970    Michel Legrand

1970    Dr. John

1976    Royal Philharmonic Orchestra

1978    Tino Rossi


1981    Placido Domingo

1986    Nana Mouskouri

1990    Brazilian Tropical Orchestra

1991    Shirley Bassey    

1997    Wet Wet Wet

2009    Molly Hatchet

2010    Neil Diamond    

2014    Katy Perry

2015    Orquestra Ouro Preto

2020    Al Di Meola

On me demande de temps en temps, au vu du succès de mon blog, si je le monétise, si j'en tire quelques sous grâce au trafic qu'il engendre avec des publicités.
Je n'ai pas l'intention de galvauder ce blog de textes, de poésies, avec des publicités. Le mond étant ce qu'il est, je dois même payer un petit écot mensuel pour m'assurer que vous ne soyez pas pollués par de la publicité sur mes pages...

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article