Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

R O C K T R A N S L A T I O N . F R

Traductions anglais-français de paroles de textes et chansons rock, histoire, analyse, vidéos, covers. All in Fr.+English.

R O C K T R A N S L A T I O N . F R

The Beatles - Revolution


*  500ème traduction : mes articles lus + de 120.000 fois  *
 


C'est la première chanson politique des Beatles, écrite en 1968, un protest song anti guerre du Vietnam. Lennon l'a écrite lors de leur voyage en Inde.

Son credo était que la violence révolutionnaire visant à déboulonner telle ou telle statue revenait à en ériger une pour soi, à en devenir une soi-même. Il craignait que les plus beaux idéaux révolutionnaires ne fussent la plupart du temps ternis par la nature humaine (ambition et égoisme par exemple).

Ils ont écrit une version rapide et une version lente, sorties toutes les deux en 1968, la rapide en 45T, la lente dans le White album (vidéos plus bas).

 

This song is the first political statement ever made by The Beatles. This anti-Vietnam war protest song was written in 1968. Lennon wrote it when in India. His belief was that revolutionary violence that overthrows any given statue equates to erect one for oneself, to become one oneself. He loathed the idea that the best revolutionary ideals were almost always going to get stained by human nature, namely ambition and selfishness.

They released a speeded and a slow version of the song, both in 1968 (see videos below).

 


Traduction des paroles / Lyrics translation :

 

The Beatles - Revolution

Tu dis vouloir la révolution
OK, tu sais quoi
On veut tous changer le monde
Tu me dis c'est juste l'évolution
OK, tu sais quoi
On veut tous changer le monde

Mais quand tu parles de destruction
Tu sais quoi, là tu peux m'oublier

Tu sais quoi, ça va bien se passer
Bien se passer

Tu dis détenir une vraie solution
OK, tu sais quoi
On aimerait tous voir ce que tu veux
Tu demandes ma contribution
OK, tu sais quoi
On fait tous ce qu'on peut

Mais tu veux financer des gens ne pensant qu'à haïr
Là je vais te dire brother tu peux toujours courir

Tu sais quoi, ça va bien se passer
Bien se passer

Tu dis vouloir changer la constitution
OK, tu sais quoi
C'est ta tête qu'on veut tous changer
Tu remets en cause l'institution
OK, tu sais quoi
C'est ton esprit que tu devrais libérer

Mais si tu te ballades avec des photos de Mao
Ca n'ira pas, pour tous tu es juste marteau

Tu sais quoi, ça va bien se passer
Bien se passer
.
 

Esther demo

White album slow version

TV show


Covers

1983 Grateful Dead

1984 The Radiators 

1985 Thompson Twins

1991 Billy Bragg

2010 Stereophonics

2012 Alice Cooper

 

The Beatles - Revolution

You say you want a revolution
Well, you know
We all want to change the world
You tell me that it's evolution
Well, you know
We all want to change the world

But when you talk about destruction
Don't you know that you can count me out

Don't you know it's gonna be alright
Alright, alright

You say you got a real solution
Well, you know
We'd all love to see the plan
You ask me for a contribution
Well, you know
We're all doing what we can

But if you want money for people with minds that hate
All I can tell you is brother you have to wait

Don't you know it's gonna be alright
Alright, alright, al...

You say you'll change the constitution
Well, you know
We all want to change your head
You tell me it's the institution
Well, you know
You'd better free your mind instead

But if you go carrying pictures of Chairman Mao
You ain't gonna make it with anyone anyhow

Don't you know it's gonna be alright
Alright, alright

Alright, alright
Alright, alright
Alright, alright
Alright, alright.



*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Vous aimez ce blog et l'éclairage qu'il apporte aux textes rock et à leurs reprises ?  Merci de vous inscrire à ma newsletter : ça améliorera son rang dans les résultats de recherches, et d'autres trouveront mieux mes articles. Pas d'inquiétude : ce blog est dépourvu de toutes publicités, donc votre mail ne sera jamais partagé avec quiconque. Enjoy !

If you like this blog and the light it sheds on songs lyrics and their covers, thanks for subscribing to my newsletter: it'll improve its SEO and ranking. Others will thus better find my articles. And no worries: this website is totally advertising-free, so your email shall never be shared with whoever. Cheers!


 

 

Partager cet article

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

covix 09/11/2020 19:16

Bonsoir, Ce n'est pas ce soir que je vais me réconcilier avec eux... Je ne suis pas très fan du groupe.
Bonne soirée
@mitiés