Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Traductions de rock songs + histoire, contexte, vidéos et reprises. Songs translations + covers. All in English/French!

ROCKTRANSLATION.FR

Nirvana - Smells Like Teen Spirit

Ces paroles de Kurt Cobain sont une diatribe contre la culture de la conformité. C'est bien leur signification élusive qui les a rendues si intrigantes et leur font laisser une empreinte dans le temps.

Cobain a dit et redit que cette chanson n'avait aucune intention sémantique précise. Il n'a d'ailleurs su que "Teen Spirit" était en fait une marque de déodorant que deux mois après la sortie de la chanson.

1*  Traduction en français
2*  Commentaire en français
3*  Comment in English
4*  Original song text
5*  Nirvana versions
6*  Reprises / Covers

 

1*  Traduction en français

Ma traduction en français des paroles  / my lyrics French translation:

 

Nirvana - Smells Like Teen Spirit

Charge les fusils, amène tes potes
C'est marrant de perdre et prétendre
Elle s'emmerde et est sûre d'elle
Oh non, je connais un juron

Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello!

Lumières éteintes, c'est moins dangereux
Nous voici, fais-nous marrer
Je me sens stupide et contagieux
Nous voici, fais-nous marrer
Un blanco
Un albino
Un mosquito
Ma libido
Yeah, hey, yay

Je suis pire à ce que je fais de meilleur
D'avoir ce don me fait sentir privilégié
Notre petit groupe l'a toujours été
Et le sera toujours jusqu'à la fin

Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello!

Lumières éteintes, c'est moins dangereux
Nous voici là, fais-nous le show
Je me sens stupide et contagieux
Nous voici là, fais-nous un show
Un blanco
Un albino
Un mosquito
Ma libido
Yeah, hey, yay

Et j'en oublie juste pourquoi je goûte
Ah si, je crois que ça me fait sourire
J'ai trouvé ça dur, c'est dur à trouver
Oh pis, peu importe, on s'en fout

Hello, hello, hello, how low ?
Hello, hello, hello!

Lumières éteintes, c'est moins dangereux
Nous voici là, fais-nous le show
Je me sens stupide et contagieux
Nous voici là, fais-nous un showUn blanco
Un blanco
Un albino
Un mosquito
Ma libido

Un démenti ! 


2*  Commentaire en français
 

Nirvana - Smells Like Teen Spirit. Traduction des paroles, histoire, versions, reprises. In French and English.


Cobain: "J'étais en train d'essayer d'écrire LA chanson qui marcherait. En clair j'étais en train d'essayer de pomper les The Pixies."
"J'ai remarqué en fait que les gens attendent de notre musique une approche thématique donnée - et c'est toujours avec ce filtre qu'ils lisent mes paroles. Avant j'utilisais des bribes de poèmes et je mélangeais, des trucs plutôt merdiques qui émanaient de moi à l'époque. La plupart du temps quand j'écris des paroles je le fais à la dernière minute car je suis vraiment fainéant, donc... et puis je me retrouve à devoir trouver une explication à ce que j'ai écrit."

 

Nirvana - Smells Like Teen Spirit. Traduction des paroles, histoire, versions, reprises. In French and English.



"Toute la chanson est un assemblage d'idées contradictoires. Ça tourne juste en dérision l'idée de faire la révolution. Qui reste une belle pensée." 
Cobain a dit avoir écrit cette chanson car il était dégoûté par l'apathie de ma génération, par ma propre apathie et mon manque de force directrice."

Ce sentiment de détachement a donné le vers "Oh well, whatever, nevermind (Oh pis, peu importe, on s'en fout)." Krist Novoselic avec qui il a fondé Nirvana : "Kurt méprisait véritablement la pensée dominante, mainstream. C'est ça dont parle 'Smells Like Teen Spirit' : la mentalité de conformité des masses."

J'avais commencé par une traduction un peu trop "telle quelle" de A mulatto An albino A mosquito My libido, du coup je perdais l'effet sonore de ces mots finissant en "o". J'ai revu ça en traduisant par 
Un blanco Un albino Un mosquito Ma libido. Alors certes blanco n'est pas métisse/mulâtre, albinos a perdu son s, mosquito reste tel quel, mais l'effet sonore est là.

 

Nirvana - Smells Like Teen Spirit. Traduction des paroles, histoire, versions, reprises. In French and English.



La chanteuse du groupe féminin de punk de Seattle Bikini Kill, qui était sa copine de l'époque, lui a incidemment suggéré le titre quand elle a tagué le mur de la chambre de Kurt avec l'inscription "Kurt Smells Like Teen Spirit" après avoir picolé et tagué les murs de la ville avec des slogans féministes. Elle portait ce déodorant Teen Spirit, et affirmait ainsi que Kurt portait son odeur. Kurt lui pensait qu'elle le complimentait sur son esprit séditieux, qu'elle le trouvait être une personne qui pouvait inspirer la jeunesse.
De fait on a fait de Cobain un porte-parole de sa génération quand la chanson est devenue un hit. A quoi il a répondu par : "Je ne détiens les réponses de rien. Je ne veux pas être un putain de porte-parole." 

J'ai d'ailleurs tendance à penser que c'est pour se soustraire à ce piédestal sur lequel ses fans le voulaient voir qu'il s'en est allé. Ça a été réussi dans le sens où il n'a plus eu à devoir vivre et subir ce statut, inversement c'est l'inverse qui s'est produit : sa disparition a décuplé les feux médiatiques et populaires sur lui-même.

La chanson est sortie dans l'album Nevermind en 1991 ("never mind" fait partie des paroles de cette chanson).

 

Nirvana - Smells Like Teen Spirit. Traduction des paroles, histoire, versions, reprises. In French and English.


3*  Comment in English

These Kurt Cobain lyrics are a diatribe against the culture of conformity. Now it is their elusive meaning that made them intriguing and lasting.

Cobain said over and over that there were never any intended meaning. He wouldn't learn that Teen Spirit was a dedorant until a couple of months after the song's release.

He said: "I was trying to write the ultimate pop song. I was basically trying to rip off The Pixies."
"I just notice that people expect...more of a thematic angle with our music, you know - they always want to read into it. And before I was just using pieces of poetry and just, just garble, just garbage and just stuff that would just spew out of me at the time, and a lot of times I write lyrics it's just at the last minute because I'm really lazy, so...and then I find myself having to come up with explanations..."
"The entire song is made up of contradictory ideas. It's just making fun of the thought of having a revolution. But it's a nice thought." 
Cobain said he wrote this song because he was feeling "disgusted with my generation's apathy, and with my own apathy and spinelessness."

 

Nirvana - Smells Like Teen Spirit. Traduction des paroles, histoire, versions, reprises. In French and English.

 

This feeling of detachment is what led to lyrics like "Oh well, whatever, nevermind." Krist Novoselic added: "Kurt really despised the mainstream. That's what 'Smells Like Teen Spirit' was all about: The mass mentality of conformity."

The lead singer of the Seattle group Bikini Kill, and his then girlfriend, gave Cobain the idea for the title when she spray-painted his bedroom wall with "Kurt Smells Like Teen Spirit" on his bedroom wall after a night of drinking and spraying graffiti around the Seattle area. She later dumped him. She wore Teen Spirit deodorant, and Cobain was marked with her scent. Kurt thought she was complimenting him on his rebellious spirit, as someone who could inspire youth.
Cobain was made into a spokesperson for Generation X when this song became a hit. He answered that one with "I don't have the answers for anything. I don't want to be a fucking spokesperson."

Released in the Nevermind ("never mind" is part of the song) album in 1991.

 

Nirvana - Smells Like Teen Spirit. Traduction des paroles, histoire, versions, reprises. In French and English.


4*  Original song text

Nirvana - Smells Like Teen Spirit

Load up on guns, bring your friends
It's fun to lose and to pretend
She's over bored and self assured
Oh no, I know a dirty word

Hello, hello, hello, how low? [x3]
Hello, hello, hello!

With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto
An albino
A mosquito
My libido
Yeah, hey, yay

I'm worse at what I do best
And for this gift I feel blessed
Our little group has always been
And always will until the end

Hello, hello, hello, how low? [x3]
Hello, hello, hello!

With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto
An albino
A mosquito
My libido
Yeah, hey, yay

And I forget just why I taste
Oh yeah, I guess it makes me smile
I found it hard, it's hard to find
Oh well, whatever, never mind

Hello, hello, hello, how low? [x3]
Hello, hello, hello!

With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto
An albino
A mosquito
My libido.

A denial! 


5*  Nirvana versions
 


6*  Reprises / Covers


1992     Tori Amos


2005     Patti Smith

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Vous aimez ce blog et l'éclairage qu'il apporte aux textes rock et à leurs reprises ? Alors merci de vous inscrire à ma newsletter. Pas d'inquiétude : ce blog est dépourvu de toutes publicités, donc votre mail ne sera jamais partagé avec quiconque. Enjoy !

If you like this blog and the light it sheds on songs lyrics and their covers, then thanks for subscribing to my newsletter. And no worries: this website is totally advertising-free, so your email shall never be shared with whoever. Cheers!
.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*


2005     Paul Anka


2007    The Ukulele Orchestra of Great Britain


2005     Patti Smith


2009    Rhythms del Mundo ft. Shanade


2018     2 Cellos


2018     Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Alisan Porter


2018     Shaka Ponk

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article