Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Traductions de rock songs + histoire, contexte, vidéos et reprises. Songs translations + covers. All in English/French!

ROCKTRANSLATION.FR

The Stranglers -  (Get A) Grip (On Yourself)

 

”(Get A) Grip (On Yourself)” aborde la vie du groupe quand ils squattaient à Chiddingfold, preès de Guilford, à soixante kilomètres au sud-ouest de Londres, au début des années 70. Eric Clarke, un mineur de charbon du Pays de Galles, y joue du saxophone. Ça a été le premier single qui ait marché en 1977, après quelques démos confidentielles. Les Stranglers avaient écumé les gigs dans les pubs de Guilford et de Londres depuis 1975, et ils ont surfé sur la vague punk naissante en 1976, qui a induit certaines maisons de disques à s'intéresser à ce mouvement. Leurs premières versions démo de Grip avaient été auparavant rejetées. 

S'ils ont certes été assimilés punks, ils ne l'étaient pas vraiment : ils étaient des rockers crasseux, plutôt arty qui ont su profiter de la notoriété rapide de tout ce qu'on étiquetait comme étant punk.


 

The Stranglers -  (Get A) Grip (On Yourself) : traduction en français, histoire, contexte, interview de Jim Kerr, différentes versions démo, studio, live. WWW.ROCKTRANSLATION.FR.  The Stranglers -  (Get A) Grip (On Yourself) : all in English and French: lyrics translation in French, history, context, Jim Kerr interview, various video versions (demo, studio, live).


 

Jim Kerr, le chanteur des Simple Minds, se souvient : “Comme chacun d'entre nous, j'ai mon lot de souvenirs marquants, dont certains changent votre vie du tout au tout. Avoir vu The Stranglers à l'époque de leur pleine ascension en 1977 au City Halls de Glasgow a nettement été un événement qui a changé ma vie.
“Le gig a eu lieu à une époque où la punk scene en était à ses tout débuts, la salle était remplie. La soirée a été agitée, et si je me souviens bien il y a eu de ce qu'on pourrait appeler ici à Glasgow une mini émeute lorsque des punks surexcités se sont rués sur la scène, incités par Jean-Jacques Burnel. Qui d'autre ?"
"La musique elle-même était un chaudron glorieux et bouillonnant, un son qui reflétait certainement notre époque. Oui, leur présence scénique exudait la violence, la colère, la rage. Mais soyons réalistes, les Stranglers ont toujours eu une sophistication et une poésie qui les assimilait davantage aux Doors qu'avec, disons, The Clash ou les Sex Pistols. En tout cas, pour Charlie et moi, c'était notre première fixe de punk en live et nous avons été instantanément accros".
 

The Stranglers -  (Get A) Grip (On Yourself) : traduction en français, histoire, contexte, interview de Jim Kerr, différentes versions démo, studio, live. WWW.ROCKTRANSLATION.FR.  The Stranglers -  (Get A) Grip (On Yourself) : all in English and French: lyrics translation in French, history, context, Jim Kerr interview, various video versions (demo, studio, live).
Morris 1000 car, named in the song as a Morry Thou


(Toujous Jim Kerr) "J'en reviens à mon affirmation comme quoi ce gig avait changé ma vie; c'est vraiment le cas. Après tout, nous avions été hypnotisés quelques années plus tôt en voyant David Bowie, Lou Reed, Brian Ferry et d'autres artistes à Glasgow. Ceux-là semblaient venir d'une autre planète. On pouvait les idolâtrer, mais jamais on se serait dit qu'on pouvait essayer de faire comme eux. C'était au delà de l'imaginable, même pour nos imaginations qui carburaient aux speeds à l'époque."
"
Mais pas avec The Stranglers. Tout à fait en phase avec l'esprit punk, ils nous ont donné envie de tout tenter dès le lendemain et de commencer "sérieusement" nos propres groupes. Et c'est bien ce que nous avons fait. Et de fait, ça a changé nos vies... pour toujours."
"Rien que pour cela, ainsi que pour leur musique époustouflante et leurs sets live enflammés, nous serons toujours reconnaissants aux Stranglers. C'est grâce à eux et à d'autres groupes comme eux que Simple Minds a pu exister."

 

The Stranglers -  (Get A) Grip (On Yourself) : traduction en français, histoire, contexte, interview de Jim Kerr, différentes versions démo, studio, live. WWW.ROCKTRANSLATION.FR.  The Stranglers -  (Get A) Grip (On Yourself) : all in English and French: lyrics translation in French, history, context, Jim Kerr interview, various video versions (demo, studio, live).

 

(Get A) Grip (On Yourself)” is based on the band's life in their Chiddingfold squat in the early seventies. It features Eric Clarke, a Welsh coal miner, on saxophone. This song introduced the world to the The Stranglers. Though the group had been kicking around the London pub circuit since 1975, it took the punk explosion, during the summer of 1976, for record companies to recognize the band was a worthy opportunity, as earlier demo versions of the song were continually rejected. 

The Stranglers were faux-punks: grimy, slightly arty rockers who found the notoriety surrounding punk bands too irresistible to ignore.

 

The Stranglers -  (Get A) Grip (On Yourself) : traduction en français, histoire, contexte, interview de Jim Kerr, différentes versions démo, studio, live. WWW.ROCKTRANSLATION.FR.  The Stranglers -  (Get A) Grip (On Yourself) : all in English and French: lyrics translation in French, history, context, Jim Kerr interview, various video versions (demo, studio, live).

 

Jim Kerr: “Like most people I have my fair share of indelible memories, some that I even refer to as life changing events,” says Kerr. “Witnessing The Stranglers in full thrown ascendancy, at The City Halls, Glasgow, in 1977 would qualify as one of those events.
“The gig went ahead with the local fledgling Punk scene in full on attendance. A raucous night certainly ensued, and if memory serves me well, I am sure that there was a mini-riot (by Glasgow standards) when over excited punks rushed the stage, egged on by Jean-Jacques Burnel. Who else?


 

The Stranglers -  (Get A) Grip (On Yourself) : traduction en français, histoire, contexte, interview de Jim Kerr, différentes versions démo, studio, live. WWW.ROCKTRANSLATION.FR.  The Stranglers -  (Get A) Grip (On Yourself) : all in English and French: lyrics translation in French, history, context, Jim Kerr interview, various video versions (demo, studio, live).


 

(Jim Kerr cont.) “The music itself was red hot and glorious, a soundtrack to our times no doubt. Yes, there was a strong whiff of violence, anger, rage etc surrounding the band and their stage presence. But let’s not kid ourselves, The Stranglers always had a sophistication and poetry that belonged more to the Doors than it had in common with say, The Clash/Pistols. In any case for Charlie and I, this was our first shot of punk live and we were instantly addicted."
“As for my claim that it was a life changing experience? It truly was. After all as much as we had been mesmerised years earlier by seeing Bowie/Reed/Ferry and others grace the Glasgow stage. They came across as being from another planet. We might have worshipped them, but we could never have imagined actually trying to emulate them. That was a bridge too far even to our then speed fuelled imaginations.

“Not so with the Stranglers however. Very much in line with the whole ethos of Punk Rock, they made us feel like rushing out the very next day and “seriously” starting our own bands. Which is pretty much what we did. In doing so we changed our lives… forever.
“For that alone, as well as their stunning music and fiery live sets, we will always be grateful to The Stranglers. They and others like them made it possible for Simple Minds to exist.”

 

The Stranglers -  (Get A) Grip (On Yourself) : traduction en français, histoire, contexte, interview de Jim Kerr, différentes versions démo, studio, live. WWW.ROCKTRANSLATION.FR.  The Stranglers -  (Get A) Grip (On Yourself) : all in English and French: lyrics translation in French, history, context, Jim Kerr interview, various video versions (demo, studio, live).




Lien vers mes autres traductions des Stranglers


Traduction en français des paroles de la chanson :
French translation of the song's lyrics :

 

The Stranglers -  (Get A) Grip (On Yourself)

J'avais pas les sous pour me payer une Morris 1000
J'ai traîné, en bref j'en ai vu des trucs qui m'ont ébranlé
J'ai fait la manche, tapé des sous, j'ai même volé faut dire
Mon pire crime n'était que de jouer du rock 'n roll

Mais ça gagne que dalle
Faut juste que tu te reprennes
Mais ça gagne que dalle
Faut juste que tu te reprennes

J'ai été condamné, j'ai fait un aller-retour en prison
L'air se raréfie ici, je crois que je préfère sortir
J'ai commis des crimes envers l'âme et par folie
Mon pire crime n'était que de jouer du rock 'n roll

Mais ça gagne que dalle
Faut juste que tu te reprennes
Mais ça gagne que dalle
Faut juste que tu te reprennes

Si y en a un qui sait, c'est toi

Et là d'une semaine à l'autre le jugement m'est vite collé
Tourné la page, frotté mes yeux, espérons que le monde tienne
Alien venu d'une autre planète, bienvenue dans notre trou
T'as qu'à attacher ta guitare et on jouera du rock 'n roll

Mais ça gagne que dalle
Faut juste que tu te reprennes
Mais ça gagne que dalle
Faut juste que tu te reprennes

Si y en a un qui sait, c'est toi.

 

STUDIO

LIVE


Couldn't quite embed it, but follow the link for a Live 77 version.

https://archive.org/details/THE_STRANGLERS_Get_A_Grip_On_Yourself_1977

LIVE 

LIVE with Simple Minds


Some embedding worries for the covers, I'll copy/paste the links then:

COVERS:

Lambchop:      

https://www.youtube.com/watch?v=-ED0XNkCUIc

Prong:                
https://youtu.be/5IW148M4kmw

Dr. John Cooper Clarke and Hugh Cornwell:                                          https://www.youtube.com/watch?v=dW7pezF8IV8

 

 

  

The Stranglers -  (Get A) Grip (On Yourself)

Didn't have the money round to buy a Morry Thou
Been around and seen a lot to shake me anyhow
Begged and borrowed sometimes, I admit I even stole
The worse crime that I ever did was playing rock 'n roll.

But the money's no good
Just get a grip on yourself
But the money's no good
Just get a grip on yourself

Suffering convictions on a two-way stretch inside
The air in here is pretty thin, I think I'll go outside
Committed for insanity and crimes against the soul
The worst crime that I ever did was play some rock 'n roll.

But the money's no good
Just get a grip on yourself
But the money's no good
Just get a grip on yourself

And you should know

Now I find from week to week the sentence sticking fast
Turn the corner, rub my eyes and hope the world will last
Stranger from another planet welcome to our hole
Just strap on your guitar and we'll play some rock 'n roll

But the money's no good
Just get a grip on yourself
But the money's no good
Just get a grip on yourself

And you should know.

 

The Stranglers -  (Get A) Grip (On Yourself) : traduction en français, histoire, contexte, interview de Jim Kerr, différentes versions démo, studio, live. WWW.ROCKTRANSLATION.FR.  The Stranglers -  (Get A) Grip (On Yourself) : all in English and French: lyrics translation in French, history, context, Jim Kerr interview, various video versions (demo, studio, live).

 

 

.
             *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Vous aimez ce blog et l'éclairage qu'il apporte aux textes rock et à leurs reprises ? Alors merci de vous inscrire à ma newsletter : ça améliorera son rang dans les résultats de recherches, et d'autres trouveront mieux mes articles. Pas d'inquiétude : ce blog est dépourvu de toutes publicités, donc votre mail ne sera jamais partagé avec quiconque. Enjoy !

If you like this blog and the light it sheds on songs lyrics and their covers, then thanks for subscribing to my newsletter: it'll improve its SEO and ranking. Others will thus better find my articles. And no worries: this website is totally advertising-free, so your email shall never be shared with whoever. Cheers!
.

 

​​​​​​​

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article