Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

R O C K T R A N S L A T I O N . F R

Traductions anglais-français de paroles de textes et chansons rock, histoire, analyse, vidéos, covers. All in Fr.+English.

R O C K T R A N S L A T I O N . F R

Iggy Pop - Highway Song


 


L'album American Caesar, en 1993, a été réalisé de façon rapide et tranquille dans un studio de la Nouvelle Orléans, produit par Malcolm Burn, avec les musicnes de tournée d'Iggy Pop (à l'opposé de son album précédent, Brick By Brick, fait avec des musiciens "de studio", des session men. Pop en a fait une réussite musicale au delà de ce à quoi critiques et public s'attendaient, c'est un chef d'oeuvre oublié, l'un de ses meilleurs album solo. Il en a dit : "J'ai essayé de faire cet album de mon mieux, sans imiter ce que font les autres et sans formule à la con."
 



American Caesar, a 1993 album, was cut fast and loose in a New Orleans studio, produced by Malcolm Burn, with Pop's road band musicians. Pop succeeded beyond anyone's expectations, the album is an overlooked masterpiece. American Caesar ranks with Pop's very best solo work. Pop said of American Caesar: "I tried to make this album as good as I could, with no imitations of other people and no formula shit."


 

 

Traduction en français des paroles de la chanson :
French translation of the song's lyrics :



Iggy Pop - Highway Song

J'ai marché le long de la route
Pourquoi, je ne sais pas
J'ai marché le long de la grand route
Les mauvais fast-foods défilant devant moi
Je suis un homme ordinaire
Un bombe à retardement en main
Elle continue son tic-tac, je continue à courir
Essayant de découvrir d'où je viens
Et rien ne pourra faire disparaître cette route
Rien ne fera disparaître cette route
Rien ne la fera disparaître de mon cœur 
Rien n'enlèvera cette douleur de mon cœur 

Je me réveille en sueur la nuit
Chaque ville n'est que lumières
Je suis accro à la grand route
Car je ne peux vraiment pas faire comme eux
Et rien ne pourra faire disparaître cette route
Rien ne fera disparaître cette route
Rien ne la fera disparaître de mon cœur

Sur la route je vais bien
Tu m'aides à fixer des limites
Ça ne sert à rien de vivre
Si je ne fais que louer
Je connais bien tout ce cirque
J'ai fait le clown lors de sa chute à terre
Mais être à terre n'est pas être un raté
Alors fais gaffe, y a un gros balaise qui arrive
Et rien ne pourra faire disparaître cette route
Rien ne fera disparaître cette route
Rien ne la fera disparaître de mon cœur.



 

All Iggy Pop songs rocktranslation.fr translations here

 

Studio 1993


US TV programme 1993

Acoustic 1993 live


Acoustic 1994 live



Iggy Pop - Highway Song

I been walkin' down the road
What it means i dunno
I been walkin' down the highway
With the bad food flyin by me
I'm an ordinary man
With a time bomb in my hand
It keeps tickin' an i keep runnin
Tryin to find out where i come from
And there ain't nothin' gonna take this road away
Nothin' gonna take this road away
Nothin' gonna take this road outta my heart
Nothin' gonna take this pain outta my heart

I wake up sweatin in the night
Every town is only lights
I'm addicted to the highway
'Cuz i just can't do things their way
And there ain't nothin gonna take this road away
Nothin gonna take that road away
Nothin gonna take that road outta my heart

Highway i'm doin fine
You help me draw the line
No use in bein alive
If i'm just rentin
I undertsand the circus well
I ve played the clown when down he fell
But bein' down ain't bein' loser
So just look out here comes a bruiser
And there ain t nothin gonna take my road away
Nothin' gonna take my road away
Nothin' gonna take my road outta my heart.

 

 

1993 Documentary:

.
             *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Vous aimez ce blog et l'éclairage qu'il apporte aux textes rock et à leurs reprises ? Alors merci de vous inscrire à ma newsletter : ça améliorera son rang dans les résultats de recherches, et d'autres trouveront mieux mes articles. Pas d'inquiétude : ce blog est dépourvu de toutes publicités, donc votre mail ne sera jamais partagé avec quiconque. Enjoy !

If you like this blog and the light it sheds on songs lyrics and their covers, then thanks for subscribing to my newsletter: it'll improve its SEO and ranking. Others will thus better find my articles. And no worries: this website is totally advertising-free, so your email shall never be shared with whoever. Cheers!
.

​​​​​​​

Partager cet article

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article