Traductions de rock songs + histoire, contexte, vidéos et reprises. Songs translations + covers. All in English/French!
7 Mai 2020
Cette chanson sort dans son premier album en 1993, logiquement appelé : Debut.
Björk dira en 2002 à Record Collector : "Je crois que je l'ai écrite dans mon salon en Islande et l'ai enregistrée dans mon dictaphone. Plus tard, par accident, alors que nous étions en recherche de sons je tombe sur ce son de bouteilles cassées. Ca n'était pas voulu mais ça donnait un super son. Ca a été une des dernières chansons enregistrées pour l'album Debut, alors qu'il était déjà prêt à sortir. Parfois un de mes cotés les plus imprévisibles fait le poirier et des sauts périlleux une fois que l'album est sorti et arrive ainsi la meilleure chanson. Cela parle d'une personne en particulier mais j'ai toujours été très protectrice. Je n'ai jamais dit à la presse qui pouvait être un personnage d'une chanson, et je me suis toujours assurée que je le disais aux personnes concernées. Je leur ai montré les paroles et leur ai demandé de "vivre" avec pendant une semaine, pour m'assurer qu'ils vivaient bien la situation."
Photo Jean-Baptiste Mondino
Marius de Vries, le clavieriste-programmateur, se rappelle quel fut son apport dans une interview au magazine Uncut : "Je me souviens du jour où 'Venus as a Boy' a trouvé sa tonalité. On en était au stade préliminaire de la composition et Björk et moi nous sommes retrouvés chez Nellee Hooper (NdT: le producteur), après une teuf de folie. Je ne maitrisais pas trop, et j'ai préparé quelques fichiers son tirés d'un autre projet, qui étaient très connotés Bollywood. L'ordinateur sortait des samples de tablas (NdT: percussion indienne) et de sitar aigu. Alors que faisais amende honorable à Björk, elle me dit "Attends un peu, touche à rien!" En fin de compte elle m'a dit "Oh Marius, C'est super ! C'était comme une intervention divine."
Photo Jean-Baptiste Mondino
This song appeared in her debut album in 1993, called just that: Debut.
Interview with Record Collector in 2002: "I think I wrote it in my living room in Iceland and sang it into my dictaphone. Later, by accident, we were going through sounds and I found this broken bottle sound. It wasn't intentional but it sounded great. It was one of the last songs recorded for Debut - the album was ready to go. Sometimes the more unpredictable side of me does several headstands and flicks-flacks once the album has been delivered and the best song come out. It is about a specific person but I've always been very protective. I've never told the press who a song is about and I always make sure I tell the person themselves. I've shown people lyrics and asked them to live with them for a week, to make sure they would feel comfortable."
Marius de Vries, keyboard player and programmer, recalled his contribution during an interview with Uncut magazine: "I remember the day 'Venus as a Boy' found its tone. It was at a primitive stage of composition, and Bjork and I met at Nellee's house, after an extravagant night out. I wasn't quite on my game, and I cued up a bunch of sound files from another project, which had a strong Bollywood flavor. The computer was triggering tablas and squeaky sitar samples. As I was apologizing to Bjork she said, 'Hang on a minute, don't do anything!' At the end, she turned and said, 'Oh Marius, this is great!' It was like an act of God."
Photo Jean-Baptiste Mondino
Traduction en français des paroles de la chanson :
French translation of the song's lyrics :
Bjork - Vénus En Garçon
Son sens de l'humour génial
Fait penser que c'est un bon coup
Ses doigts sont tournés vers elle
Par touches, c'est un vénus en garçon
Il croit en la beauté
C'est une vénus en garçon
Il explore
Le goût qu'elle a
Excitation
Si précise
Il déclenche
Sa beauté intérieure
C'est une vénus en garçon
Il croit en la beauté
C'est une vénus en garçon.
Lien vers les autres traductions de Bjork dans ce site
Bjork - Venus As A Boy
His wicked sense of humour
Suggests exciting sex
His fingers focus on her
Touches, he's venus as a boy
He believes in beauty
He's venus as a boy
He's exploring
The taste of her
Arousal
So accurate
He sets off
The beauty in her
He's venus as a boy
He believes in beauty
He's venus as a boy.
.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Vous aimez ce blog et l'éclairage qu'il apporte aux textes rock et à leurs reprises ? Alors merci de vous inscrire à ma newsletter : ça améliorera son rang dans les résultats de recherches, et d'autres trouveront mieux mes articles. Pas d'inquiétude : ce blog est dépourvu de toutes publicités, donc votre mail ne sera jamais partagé avec quiconque. Enjoy !
If you like this blog and the light it sheds on songs lyrics and their covers, then thanks for subscribing to my newsletter: it'll improve its SEO and ranking. Others will thus better find my articles. And no worries: this website is totally advertising-free, so your email shall never be shared with whoever. Cheers!
.