Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Articles avec traductions de chansons rock avec histoire, analyse, vidéos, reprises. All songs + articles in English + Fr.

ROCKTRANSLATION.FR

Traffic - Hole In My Shoe



 

Hole in My Shoe est une chanson du groupe Traffic sortie en 1967. En voici la traduction documentée dans le blog www.rocktranslation.fr.


 

Traffic était un groupe de Birmingham (GB) qu'a formé Steve Winwood quand il a quitté le Spence Davies Group en 1967. Hole in My Shoe est sortie dans leur premier album, Mr Fantasy, cette même année; la chanson me paraît quelque peu lysergique...


 

Hole in My Shoe est une chanson du groupe Traffic sortie en 1967. En voici la traduction documentée dans le blog www.rocktranslation.fr.



 

La partie parlée au milieu l'a été par Francine Heimann, la belle-fille de Chris Blackwell, le producteur ayant fondé le label Island Records.

 

 

Hole in My Shoe est une chanson du groupe Traffic sortie en 1967. En voici la traduction documentée dans le blog www.rocktranslation.fr.

 

 

Traffic is a Birmingham band formed by Steve Winwood when he left the Spence Davies Group. Hole in My Shoe was released in their first album, Mr Fantasy.

It featured a spoken-word midsection by Chris Blackwell's stepdaughter, Francine Heimann.

 

 

Hole in My Shoe est une chanson du groupe Traffic sortie en 1967. En voici la traduction documentée dans le blog www.rocktranslation.fr.

 

Traduction en français des paroles de la chanson :
French translation of the song's lyrics :

 

Traffic - Ma Chaussure Trouée

Je regardais vers le ciel
Où l'oeil d'un élephant
Me regardait perché
Sur un arbre à chewing-gum
Et tout ce que je savais
C'est que ma chaussure trouée
Prenait l'eau (prenait l'eau)

J'ai marché dans un champ
Qui n'existait pas vraiment
Où cent soldats de plomb
Tireraient dans mon épaule
Et tout ce que je savais
C'est que ma chaussure trouée
Prenait l'eau (prenait l'eau)

J'ai grimpé sur le dos d'un albatros géant
Qui a passé au travers des nuages
Vers un endroit où régnait le bonheur toute l'année
Où l'on jouait la musique toujours plus fort


J'ai commencé à tomber
Et me suis soudain réveillé
Et la rosée sur l'herbe
S'est accrochée à mon manteau
Et tout ce que je savais

C'est que ma chaussure trouée
Prenait l'eau (prenait l'eau).

 

 

 

The Young Ones est une série TV britannique ayant connu deux saisons diffusées de 1982 à 1984. L'histoire de la colocation entre quatre jeunes adultes : un punk, un new wave, un hippie/beatnick/bab et un rockabilly.

Neil, le hippie/beatnick/bab, a fait une reprise de la chanson, produite par Dave Stewart :

 



Un extrait de ce qu'a été la série The Young Ones, dont le tournage venait de s'arrêter quand je suis arrivé vivre à Londres, mais qui était encore beaucoup diffusée. Énorme succès :
(pour des sous-titres français, cliquer sur le symbole en bas à droite Settings (la roue d'engrenage), puis subtitles, et aller chercher French dans la liste déroulante)
 



 

Traffic - Hole In My Shoe

I looked to the sky
Where an elephant's eye
Was looking at me
From a bubblegum tree
And all that I knew
The hole in my shoe
Was letting in water (letting in water)

I walked through a field
That just wasn't real
Where 100 tin soldiers
Would shoot at my shoulder
And all that I knew
The hole in my shoe
Was letting in water (letting in water)

(I climbed on the back of a giant albatross
Which flew through a crack in the cloud
To a place where happiness reigned all year round
Where music played ever so loudly)

I started to fall
And suddenly woke
And the dew on the grass
It stuck to my coat
And all that I knew
The hole in my shoe
Was letting in water (letting in water).

 


.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-

Vous aimez ce blog et l'éclairage qu'il apporte aux textes rock et à leurs reprises ? 
Alors merci de vous inscrire à ma newsletter : ça améliorera son rang dans les
résultats de recherches, et d'autres trouveront mieux mes articles. No souci : ce
blog n'a aucune  publicité, donc votre mail ne sera jamais partagé. Enjoy !


If you like this blog and the light it sheds on songs lyrics and their covers, then
thanks for subscribing to my newsletter: it'll improve its SEO and ranking. Others
will thus better find my articles. And no worries: this website has no advertising,
none, so your email shall never be shared with whoever. Cheers!
.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article