Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Articles avec traductions de chansons rock avec histoire, analyse, vidéos, reprises. All songs + articles in English + Fr.

ROCKTRANSLATION.FR

Elvis Costello - Waiting For The End Of The World

 

 

Elvis Costello - Waiting For The End Of The World : traduction des paroles de la chanson, histoire, versions vidéos. Translation in French of Elvis Costello's song lyrics: Waiting For The End Of The World. www.rocktranslation.fr

 

L'allégorie entre le parcours en train et le monde qui avance est relativement tentante, et vu le titre, on se laisse tenter.

Sorti dans l'album My Aim Is True en 1977.


 

Elvis Costello - Waiting For The End Of The World : traduction des paroles de la chanson, histoire, versions vidéos. Translation in French of Elvis Costello's song lyrics: Waiting For The End Of The World. www.rocktranslation.fr. Translation in French of Elvis Costello's song Waiting For The End Of The World. www.rocktranslation.fr


Likening the train journey and the world's destiny is fairly tempting, and given the title of the song, Let's go for that.

Released in the album called My Aim Is True in 1977.


 

Elvis Costello - Waiting For The End Of The World : traduction des paroles de la chanson, histoire, versions vidéos. Translation in French of Elvis Costello's song lyrics: Waiting For The End Of The World. www.rocktranslation.fr. Translation in French of Elvis Costello's song Waiting For The End Of The World. www.rocktranslation.fr.

 

 

Traduction en français des paroles de la chanson :
French translation of the song's lyrics:

 

Elvis Costello - En Attendant La Fin Du Monde

L'homme de télé s'est glissé dans le train
Je me demande qui il va poignarder cette fois
Chacun cherchait de quoi s'amuser un peu
Alors ils vont probablement retenir son geste
Quand ils sauront quel est son nom.
Ils ont coupé le courant sur toute la ligne
Et on s'est retrouvé dans le tunnel sans lumières.
Ils se sont mis à palper
Toutes les filles avaient trop peur d'appeler à l'aide
Personne ne disait rien.
On attendait la fin du monde
Attendait la fin du monde
Attendait la fin du monde
Ô Seigneur j'espère sincèrement que tu arrives
Car tu as vraiment causé quelque chose de grave.

Ça s'est calmé quand le train est reparti
On est arrivé à la gare vingt minutes plus tard
L'auto-stoppeur de légende dit savoir où est l'essentiel
Là il irait bien en Espagne, où un endroit comme ça
Avec sa bible de deux tonnes et ses clopes bizarres
Sa lotion solaire et ses castagnettes

Il attendait la fin du monde
Attendait la fin du monde
Attendait la fin du monde
Ô Seigneur j'espère sincèrement que tu arrives
Car tu as vraiment causé quelque chose de grave.

Et la mariée, le marié, les fidèles et le prêtre
Sont tous montés dans le train trois gares plus à l'est
Se cachant d'un scandale publié dans la presse nationale
Ils avaient essayé de se marier depuis qu'ils avaient volé la robe de mariée
Vous pouvez les voir se noyer en se baladant sur la plage
Mais ne leur jetez pas de bouée tant qu'ils sont à portée.

 


 



 

 

Elvis Costello - Waiting For The End Of The World

The man from the television crawled into the train.
I wonder who he's gonna stick it in this time.
Everyone was looking for a little entertainment,
so they'll probably pull his hands off
when they find out his name.
And then they shut down the power all along the line,
and we got stuck in the tunnel where no lights shine.
They got to touching all the girls were to scared to call out.
Nobody was saying anything at all.
We were waiting for the end of the world,
waiting for the end of the world,
waiting for the end of the world.
Dear Lord I sincerely hope you're coming
'cause you really started something.

Things got back to normal as the train began to roll again.
We got to the station about twenty minutes later.
The legendary hitchhiker says that he knows where it's at.
Now he'd like to go to Spain or somewhere like that,
with his two-tone Bible and his funny cigarettes,
his suntan lotion and his castanets.

He was waiting for the end of the world,
waiting for the end of the world,
waiting for the end of the world.
Dear Lord I sincerely hope you're coming
'cause you really started something.

And then the bride, the groom, the congregation and the priest
all got onto the train when we were three stations east, yeah.
Hiding from a scandal in the national press,
they had been trying to get married since they stole the wedding dress.
You may see them drowning as you stroll along the beach,
but don't throw out the lifeline till they're clean out of reach.


*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Vous aimez ce blog, son éclairage sur les textes, et les reprises ? 
Merci de vous inscrire à ma newsletter : ça améliorera son rang
dans les résultats de recherches, d'autres verront mieux mes 
articles. Et ce blog n'a pas de pub, votre mail n'est jamais partagé. 
Enjoy !

You like this blog and the light it sheds on lyrics and songs covers.
Thx for subscribing to its newsletter to improve its SEO ranking. 
Others will better find my articles. And no worries: this website has 
no ads, none, so your email shall never be shared with whoever.
Cheers!

 

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article