Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Articles avec traductions de chansons rock avec histoire, analyse, vidéos, reprises. All songs + articles in English + Fr.

ROCKTRANSLATION.FR

Patti Smith - Dancing Barefoot

 

Dancing Barefoot, avant que d'être quoi que ce soit d'autre, est la façon dont les tribus natives d'Amérique du Nord, les Indiens, dansaient.

Ce qui peut possiblement relier le titre de la chanson à son contenu est le fait qu'on plonge nu dans une histoire d'amour comme celle dont elle parle, comme dansaient nus pieds les Indiens.

Patti a dédicacé cette chanson aux femmes comme Jeanne Hébuterne, la femme de l'artiste Amedeo Modigliani. Elle s'est suicidée à sa mort, complètement sous l'emprise qu'une personne peut éprouver pour une autre.


 


 

Jeanne Hébuterne et Amedeo Modigliani avaient un enfant, et elle était enceinte du deuxième. En 1920, son mari meurt, de la dépendance à la drogue et de maladie. Deux jours plus tard, elle se jette par la fenêtre d'un immeuble, se tuant et laissant son premier enfant orphelin.

Patti aborde cette histoire d'amour tragique, la perte de l'être aimé et le deuil, probablement à travers ses propres expériences. Dans le vers "Oh God, I fell for you", elle utilise le double sens possible, tomber d'amour comme tomber de l'immeuble. La chanson est une méditation sur l'amour et la mort, une ode à la beauté hypnotique aux mystères de l'attraction amoureuse.

Fait partie son son album Wave en 1979.

 

Patti Smith

 

Dancing Barefoot, before anything, is the way native Americans, the Indians, danced.

What could possibly relate its title to its content is the fact that we throw ourselves bare in a love relationship, possibly like Indians dansed barefoot.

 

Patti dedicated this song to women such as Jeanne Hébuterne, wife of the artist Amedeo Modigliani. She commited suicide when he died, as she was completely taken over by her love for one person.

Jeanne Hébuterne and Amedeo Modigliani had a child together, and she was pregnant with another. In 1920, her husband died, from drug addiction and illness. Two days later, Jeanne threw herself off a building, killing herself, leaving their first child orphaned.

Patti looks at this shocking story of love, loss and grief, probably through the lens of her own relationships. She thus makes a double entendre with the line "Oh God, I fell for you". The song is a meditation on love and death, a hypnotically beautiful ode to the mysteries of human attraction.

Song released in her 1979 Wave album.

 

Patti Smith Dancing Barefoot Wave album sleeve

 

Traduction en français des paroles de la chanson :
French translation of the song's lyrics :

 

Patti Smith - Dancing Barefoot

Elle est une bénédiction
Elle est accro à toi

Elle est tout à la racine
Elle est connectée à toi

Voilà où je vais sans savoir pourquoi
Je le ressens sans cesse
Se pourrait-il qu'il me remplace...

Je danse pieds nus
En allant tournoyant
Une étrange musique m'attire
Me présentant telle une héroïne

Elle est sublimation
Elle est ton essence
Elle porte son attention sur
Lui, qui est choisi par elle

Voilà où je vais sans savoir pourquoi
Je le ressens sans cesse
Se pourrait-il qu'il me remplace...

Je danse pieds nus
En allant tournoyant
Une étrange musique m'attire
Me présentant telle une héroïne

Elle est création nouvelle
Elle, enivrée par toi
Elle a la lente sensation qu'il
Est en lévitation avec elle...

Voilà où je vais sans savoir pourquoi
Je le ressens sans cesse
Se pourrait-il qu'il me remplace...

Je danse pieds nus
Allant faire un tour
Un étrange musique m'attire
Me présentant telle une héroïne

(Dieu que j'ai craqué pour toi...)

L'intrigue de notre vie suinte tel un visage dans la nuit
Le mystère de la naissance, de l'enfance elle-même

Dangereuses apparitions
Qu'est-ce donc qui en appelle à nous ?
Pourquoi devons-nous prier en hurlant ?
Pourquoi la mort ne doit-elle pas être redéfinie ?
Nous fermons les yeux ouvrons les bras
Et tournoyons sur un carreau de verre
Une fixation une réparation sur quoi que ce soit
La ligne de vie, la branche d'un arbre
Sa main à lui, et la promesse d'être bénie parmi les femmes.

(Dieu que j'ai craqué pour toi...).

 

 


 

Mes autres traductions de Patti Smith :

http://www.rocktranslation.fr/tag/patti%20smith/  

 

 

LIVE 1979

LIVE 2004

U2

SIMPLE MINDS

PEARL JAM

FIRST AID KIT

 

 

 

Patti Smith - Dancing Barefoot

She is benediction
She is addicted to thee
She is the root connection
She is connecting with he

Here I go and I don't know why
I fell so ceaselessly
Could it be he's taking over me...

I'm dancing barefoot
Heading for a spin
Some strange music draws me in
Makes me come on like some heroine

She is sublimation
She is the essence of thee
She is concentrating on
He, who is chosen by she

Here I go and I don't know why
I spin so ceaselessly,
Could it be he's taking over me...

I'm dancing barefoot
Heading for a spin
Some strange music draws me in
Makes me come on like some heroine

She is re-creation
She, intoxicated by thee
She has the slow sensation that
He is levitating with she ...

Here I go and I don't know why,
I spin so ceaselessly,
'til I lose my sense of gravity...

I'm dancing barefoot
Heading for a spin
Some strange music draws me in
Makes me come on like some heroine

(oh god I fell for you ...)

The plot of our life sweats in the dark like a face
The mystery of childbirth, of childhood itself

Grave visitations
What is it that calls to us?
Why must we pray screaming?
Why must not death be redefined?
We shut our eyes we stretch out our arms
And whirl on a pane of glass
An afixiation a fix on anything the line of life the limb of a tree
The hands of he and the promise that she is blessed among women.

(oh god I fell for you ...).

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article