Traductions de rock songs + histoire, contexte, vidéos et reprises. Songs translations + covers. All in English/French!
25 Octobre 2019
Le clip est une parodie de la "telenovela/soap opera" britannique Coronation Street. La question avait été posée à Brian May en 2011 par "Q Magazine", à quoi il avait répondu : "Tout le monde pense que c'est une idée de Freddie parce que c'est le genre de délire qu'il aimait bien faire, mais c'est en fait la petite amie de Roger à l'époque qui en a fait la suggestion. C'était son idée de faire un pastiche"des rôles féminins de 'Coronation Street'."
Coronation Street est une série décrivant la vie terre à terre d'une communauté ouvrière, avec un humour léger et de forts rôles féminins dans une banlieue fictive de Salford. La série a commencé il y a près de 60 ans en 1960, et elle est toujours populaire. C'est la série TV qui a la plus longue durée de vie au monde, et chaque semaine encore aujourd'hui il y a en moyenne 7 millions de téléspectateurs qui la regardent toujours.
Fait partie de l'album The Works en 1984.
Jetez un œil, après les versions studio et live à Budapest, au pastiche de ce pastiche dont le titre est très d'actualité en cette semaine : I Want To Brexit.
The music video for this song parodies a popular British television show "Coronation Street". Brian May was asked in an interview with Q magazine in March 2011 about each band member's character in the video. He replied, "Everybody thinks that was Freddie's idea because it looks like something that he would love to do, but it actually came from Roger's girlfriend at the time, strangely enough. It was her idea to pastiche the 'Coronation Street' women."
Here are the Coronation Street characters :
Coronation Street is noted for its depiction of a down-to-earth, working-class community, combined with light-hearted humour and strong characters living in a fictional suburbs of Salford. The TV series started in 1960, and is still on almost 60 years on. It is viewed each week by an average 7 million British viewers.
This link is a bit for aficionados. Can't read music meself, plus I won't dwelve into interpretation in details of each and every word, so that was not of much use to me. But there you go, maybe this will work for you:
Link to Queensongs.info I Want To Break Free
The album The Works :
Traduction en français des paroles de la chanson :
French translation of the song's lyrics :
Queen - I Want To Break Free
Je veux me libérer
Je veux me libérer
Je veux me libérer de tes mensonges
Tu es si imbue de toi-même, je n'ai pas besoin de toi
Je dois me libérer
Dieu sait, dieu sait que je veux me libérer
Je suis tombé amoureux
Je suis tombé amoureux pour la première fois
Et cette fois je sais que c'est pour de bon
Je suis tombé amoureux, yeah
Dieu sait, dieu sait que je suis tombé amoureux
C'est étrange mais c'est vrai
Je ne me remets pas de ta façon de m'aimer
Mais je dois en être sûr
Quand je franchis cette porte
Oh je dois me libérer, baby
Oh je dois tant me libérer
Oh je dois tant me libérer
Mais la vie continue
Je ne m'habitue pas, à vivre sans, à vivre sans
A vivre sans toi à mes cotés
Je ne veux pas vivre seul, hey
Dieu sait que je dois me l'approprier
Alors baby ne vois-tu pas
Je dois me libérer
Je dois me libérer
Je veux me libérer, yeah je veux, je veux, je veux, je veux me libérer.
OFFICIAL VIDEO CLIP (pastiching the Coronation Street TV Series)
LIVE IN BUDAPEST
And now for something not completely different...
OY ! This is a pastiche of the song :
I WANT TO BREXIT (so neither Queen, nor a cover) :
Queen - I Want To Break Free
I want to break free
I want to break free
I want to break free from your lies
You're so self satisfied I don't need you
I've got to break free
God knows, God knows I want to break free
I've fallen in love
I've fallen in love for the first time
And this time I know it's for real
I've fallen in love, yeah
God knows, God knows I've fallen in love
It's strange but it's true
I can't get over the way you love me like you do
But I have to be sure
When I walk out that door
Oh how I want to be free, baby
Oh how I want to be free
Oh how I want to break free
But life still goes on
I can't get used to, living without, living without
Living without you by my side
I don't want to live alone, hey
God knows, got to make it on my own
So baby can't you see
I've got to break free
I've got to break free
I want to break free, yeah
I want, I want, I want, I want to break
Free.