Traductions de rock songs + histoire, contexte, vidéos et reprises. Songs translations + covers. All in English/French!
17 Mars 2020
Cette chanson a été écrite en hommage à ses collègues, ses musiciens, ses amis. Qui ont dû le convaincre de l'inclure dans l'album Born In The USA, sorti en Juin 1984.
Après un échange avec Nathalie Jeunet, traductrice et passionnée de Bruce Springsteen, qui m'a contacté, j'ai revu ma traduction en adoptant certaines de ses tournures. Merci à toi, Nathalie.
This song was written in homage to his colleagues, his fellow band musicians, his friends. Who had to convince him to include the song in the Born In The US released in 1984.
Traduction en français des paroles de la chanson :
French translation of the song's lyrics:
Bruce Springsteen - No Surrender
On a séché les cours pour ne plus voir ces imbéciles
On en apprenait plus d'un quarante-cinq tours
Que de tout ce qu'on a jamais appris à l'école
Ce soir j'entends jouer le batteur du coin
Je sens mon cœur se mettre à battre à tout rompre
Tu dis être fatiguée, vouloir fermer les yeux et poursuivre tes rêves
On a juré de toujours se souvenir de notre promesse
On ne bat pas en retraite, on ne se soumet pas
Tels des soldats se jurant de tenir par une nuit d'hiver
On ne bat pas en retraite, on ne se soumet pas
Voilà de jeunes visages devenus tristes et vieux
Et des cœurs enflammés qui se sont refroidis
On s’est juré frères de sang à la face du vent
Moi je suis prêt à être jeune à nouveau
Écoute ta sœur nous appeler depuis l’autre côté
Peut-être pourra-t-on se faire une place
Avec ces batteries et ces guitares
Car on a juré de toujours se souvenir de notre promesse
On ne bat pas en retraite, baby, on ne se soumet pas
Tels des frères de sang jurant de tenir bon par une nuit de tempête
On ne bat pas en retraite, baby, on ne se soumet pas
Ce soir les lumières de la rue se tamisent
Les murs de ma chambre se resserrent
Dehors, la guerre fait toujours rage
Tu dis que ce n’est plus à nous de la mener
Je veux m'endormir sous des cieux apaisés
Dans le lit de la personne que j'aime
Avec dans mes yeux la campagne grand ouverte
Et ces rêves romantiques dans ma tête
Car on a juré de toujours se souvenir de notre promesse
On ne bat pas en retraite, baby, on ne se soumet pas
Tels des frères de sang jurant de tenir par une nuit de tempête
On ne bat pas en retraite, baby, on ne se soumet pas
On ne bat pas en retraite, baby, on ne se soumet pas.
Lien vers mes autres traductions des chansons de Bruce Springsteen sur ce blog
Bruce Springsteen - No Surrender
We busted out of class had to get away from those fools
We learned more from a three minute record than we ever learned in school
Tonight I hear the neighborhood drummer sound
I can feel my heart begin to pound
You say you're tired and you just want to close your eyes and follow your dreams down
We made a promise we swore we'd always remember
No retreat, baby, no surrender
Like soldiers in the winter's night with a vow to defend
No retreat, baby, no surrender
Now young faces grow sad and old and hearts of fire grow cold
We swore blood brothers against the wind
I'm ready to grow young again
And hear your sister's voice calling us home across the open yards
Well maybe we could cut someplace of our own
With these drums and these guitars
Cause we made a promise we swore we'd always remember
No retreat, baby, no surrender
Blood brothers in the stormy night with a vow to defend
No retreat, baby, no surrender
Now on the street tonight the lights grow dim
The walls of my room are closing in
There's a war outside still raging
You say it ain't ours anymore to win
I want to sleep beneath peaceful skies in my lover's bed
With a wide open country in my eyes
And these romantic dreams in my head
Cause we made a promise we swore we'd always remember
No retreat, baby, no surrender
Blood brothers in the stormy night with a vow to defend
No retreat, baby, no surrender
No retreat, baby, no surrender
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Vous aimez ce blog, son éclairage sur les textes, et les reprises ?
Merci de vous inscrire à ma newsletter : ça améliorera son rang
dans les résultats de recherches, d'autres verront mieux mes
articles. Et ce blog n'a pas de pub, votre mail n'est jamais partagé.
Enjoy !
You like this blog and the light it sheds on lyrics and songs covers.
Thx for subscribing to its newsletter to improve its SEO ranking.
Others will better find my articles. And no worries: this website has
no ads, none, so your email shall never be shared with whoever.
Cheers!