Traductions de rock songs + histoire, contexte, vidéos et reprises. Songs translations + covers. All in English/French!
10 Septembre 2019
Jean-Jacques Burnel, en interview à propos de Hanging Around :
"Beaucoup de gens pensaient que celui qui écrivait des paroles était celui qui les chantait, ce qui n'était pas le cas, en particulier quand on fait l'album Rattus Norvegicus. J'ai écrit la plupart des paroles de Hanging Around, et les lignes de guitare. Hugh a complèté avec les mots 'hanging around' eux-mêmes mais la plupart du reste c'est moi. J'ai écrit ça quand j'habitais avec Choosey Susie à Finborough Road dans le quartier de Earl's Court, quand elle faisait sa formation d'infirmière. (NdT : Earl's Court, dans les années 70, dans le sud-ouest de Londres, était le quartier homo, ainsi que le quartier australien d'ailleurs sans qu'il n'y ait de lien entre les deux). A deux pas de chez nous, dans Brompton Road, il y avait le pub Coleherne et en face le pub Boltons. La clientèle du Coleherne c'était plutôt les gays en cuir et celle du Boltons c'était celle des gays maniérés traditionnels. Susie et moi on est rentrés dedans un jour et les portes ont été bloquées aussitôt gardées par un énorme mec en veste et casquette de cuir. Pas moyen de faire demi-tour. On a pris une demi-pinte, dévisagés par toute la clientèle. Cette fois où je suis rentré dedans par accident, j'ai été plutôt impressionné et en fait je n'en menais pas trop large."
Hanging Around est sortie dans le premier album des Stranglers en 1977, Rattus Norvegicus.
To have "a monkey on the shoulder" : c'est avoir un problème d'addiction en argot. "And the monkey is getting grinner" : et son problème d'addiction s'aggrave de plus en plus.
Dave Greenfield, Jet Black, Hugh Cornwell, Jean-Jacques Burnel : The Stranglers
L'intro de ce morceau des Stranglers est la meilleure de toute l'histoire du rock selon moi. Quand arrive la basse de JJ, la basse la plus percutante du rock, ça me donne la chair de poule, comme en 1978. Et qu'on mette ce morceau à fond quand...
Dans la série, si je devais emporter qu'un disque sur une île, je prends celui-là :
Jean-Jacques Burnel, interviewed on Hanging Around :
"A lot of people thought that whoever sang the song, wrote the lyrics, which was not the case, certainly not on Rattus. I wrote most of the lyrics to Hanging Around, and the chords. Hugh came up with the actual 'hanging around' lyric but I did most of the verses. I wrote it when I was staying with Choosey Susie in Finborough Road in Earl's Court, when she was doing her nursing training. Just around the corner, in Brompton Road, was the Coleherne Pub and on the other side was Boltons. The Coleherne was more for the leather gays and Boltons was for the traditional campy ones. Susie and I walked in there one day to be confronted by the doors being locked after us by a huge guy in a leather jacket and leather cap who was blocking it. There was no turning back! We had half a pint in there getting stared at. The first time I walked in there, by accident, I was quite impressed and slightly intimidated actually."
The Stranglers - Hanging Around
La grande gigue à la robe rouge
Elle essaie juste de nous impressionner
Et elle a le rhume des foins
Mais elle fait pas de bruit
Elle est juste en train de glander
Elle est juste en train de glander
Tôt le matin à Earl's Court Road
Avec les putes grandes et carrées
Elles sont un million à se vendre
Et elles trouvent preneurs
Elles sont juste en train de glander
Elles sont juste en train de glander
Vache, il a l'âge d'une mère
Vache, il est assez âgé pour faire gaffe
Car ça va pour lui en ville
Il gère très bien la situation
Il est juste en train de glander (hanging around)
Il est juste en train de glander (hanging around)
Il est juste en train de glander (hanging around)
Il est juste en train de glander (hanging around)
En voilà un qui se ramène
Il a l'air d'être accro à la dope
Et d'être de plus en plus accro
Mais il a les yeux rivés au sol
Il est juste en train de glander (hanging around)
Il est juste en train de glander (hanging around)
Je vais au pub Coleherne
Bardé de cuirs autour de moi
Et la sueur part en fumée
Mais ils ont les yeux rivés au sol
Ils sont juste en train de glander
Ils sont juste en train de glander
Vache, il l'a dit à sa mère
Vache, il lui a dit de pas se déranger
Car ça va pour lui en ville
Il gère très bien la situation
Il est juste en train de glander (hanging around)
Il est juste en train de glander (hanging around)
Il est juste en train de glander (hanging around)
Il est juste en train de glander (hanging around)
Vache, il l'a dit à sa mère
Vache, il lui a dit de pas se déranger
Car ça va pour lui en ville
Il gère très bien la situation
Il est juste en train de glander (hanging around)
Il est juste en train de glander (hanging around)
Il est juste en train de glander (hanging around)
Il est juste en train de glander (hanging around)
Il est juste en train de glander (hanging around)
Il est juste en train de glander.
studio version
"studio live"
1978 live
Live 1979
The Stranglers - Hanging Around
Big girl in the red dress
She's just trying to impress us
And she's got the barley fever
But she doesn't make a sound
She's just hanging around
She's just hanging around
Down the court road early
With the Hustlers big and burly
There's a million of 'em selling
And the buyers can be found
They're just hanging around
They're just hanging around
Christ he's old as mother
Christ he's old enough to bother
Cos he's alright in the city
Cos he's high above the ground
He's just hanging around (hanging around)
He's just hanging around (hanging around)
He's just hanging around (hanging around)
He's just hanging around (hanging around)
One of 'em comes over
Got a monkey on his shoulder
And the monkey's getting grinner
But his eyes are on the ground
He's just hanging around
He's just hanging around
I'm moving to a coleheme
With the leather all around me
And the sweat is getting steamy
But their eyes are on the ground
They're just hanging around
They're just hanging around
Christ he told his mother
Christ he told her not to bother
Cos he's alright in the city
Cos he's high above the ground
He's just hanging around (hanging around)
He's just hanging around (hanging around)
He's just hanging around (hanging around)
He's just hanging around (hanging around)
Christ he told his mother
Christ he told her not to bother
Cos he's alright in the city
Cos he's high above the ground
He's just hanging around (hanging around)
He's just hanging around (hanging around)
He's just hanging around (hanging around)
He's just hanging around (hanging around)
He's just hanging around (hanging around)
He's just hanging around.