Traductions de rock songs + histoire, contexte, vidéos et reprises. Songs translations + covers. All in English/French!
10 Septembre 2019
En 1987 David Sylvian réunit Ryuichi Sakamoto et d'autres musiciens pour produire son album The Secrets Of The Beehive (Les Secrets de la Ruche), dont Orpheus.
Sylvian dans une forêt, logique
Quite fitting : Sylvian in woods
Read this great The Music Aficionado blog article on David Sylvian's Secrets of the Beehive album
J'ai acheté ce vinyl il y a trente ans. David Sylvian le ressort en vinyl en 2019.
David Sylvian - Orpheus
Fermement debout sur ce sol rocailleux
Le vent souffle fort, tire ces vêtements épars
Je nourris les mêmes craintes que la plupart
Tentés de partir ou de renoncer à un fantôme
Je me débats avec ma vision de la vie
Qui vacille de la noirceur à la pénombre
Je lutte avec les mots de peur qu'ils n'entendront
Mais Orphée dort sur le dos, encore sourd au monde
La lumière du soleil tombe, mes ailes se déploient
Il y a là une beauté que je ne peux démentir
Des bouteilles chutant et s'écrasant dans l'escalier
Sont tels tant de gens qui, je le sais, n'en avaient cure
Plus bas sur l'épave du bateau
Sont quelques plaisirs que je ne saurais regretter
Mais le bagage est avalé par la marée
Alors qu'Orphée tient sa promesse et reste à mes côtés
Dis-moi, j'ai encore tant à apprendre
Comprend bien que ces feux ne s'arrêtent jamais
Crois-moi, quand cette blague aura épuisé les rires
J'entendrai la promesse de mon Orphée qui chante
Les dormeurs dorment alors que nous ramons
Juste toi, le temps et moi avons abandonné l'espoir
Mais tous les obstacles nous arrivant inopinément
Attisent le feu et nous adossent à la paille
Néanmoins les voix ont des histoires à raconter
Des luttes de pouvoir au paradis et en enfer
Mais nous nous sentons prémunis de ces puissants rêves
Comme Orphée chante la promesse que demain peut apporter
Dis-moi, j'ai encore tant à apprendre
Comprend bien que ces feux ne s'arrêtent jamais
Crois-moi, quand cette blague aura épuisé les rires
J'entendrais la promesse de mon Orphée qui chante.
studio
David Sylvian website : http://www.davidsylvian.com/
Lien : Autres traductions de David Sylvian sur ce blog
Live TV
David Sylvian - Orpheus
Standing firm on this stony ground
The wind blows hard, pulls these clothes around
I harbour all the same worries as most
The temptations to leave or to give up the ghost
I wrestle with an outlook on life
That shifts between darkness and shadowy light
I struggle with words for fear that they'll hear
But Orpheus sleeps on his back, still dead to the world
Sunlight falls, my wings open wide
There's a beauty here I cannot deny
And bottles that tumble and crash on the stairs
Are just so many people I knew never cared
Down below on the wreck of the ship
Are a stronghold of pleasures I couldn't regret
But the baggage is swallowed up by the tide
As Orpheus keeps to his promise and stays by my side
Tell me, I've still a lot to learn
Understand, these fires never stop
Believe me, when this joke is tired of laughing
I will hear the promise of my Orpheus sing
Sleepers sleep as we row the boat
Just you the weather and I gave up hope
But all of the hurdles that fell in our laps
Was fuel for the fire and straw for our backs
Still the voices have stories to tell
Of the power struggles in heaven and hell
But we feel secure against such mighty dreams
As Orpheus sings of the promise tomorrow may bring
Tell me, I've still a lot to learn
Understand, these fires never stop
Please believe, when this joke is tired of laughing
I will hear the promise of my Orpheus sing.