Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Traductions de rock songs + histoire, contexte, vidéos et reprises. Songs translations + covers. All in English/French!

ROCKTRANSLATION.FR

Dali’s Car - Moonlife

 

 

Dali's Car est formé en 1984 par Peter Murphy (ex-Nauhaus) et Mick Karn (ex-Japan), ce groupe éphémère sort l'album The Waking Hour dont est tiré cette chanson, puis un deuxième en 2000, les carrières solos prenant le pas. Mick Karn est décédé en 2011.

Après l'audio, une interview de Murphy et Karn.




 

 

 

Traduction en français des paroles de la chanson :
French translation of the song's lyrics:

 

 

Dali’s Car - Moonlife
  
Ce qui me guide dans cette vie sur la lune
Ouvre ta porte close, ouvre ta porte close
Parle-moi de l'enfant que tu vois, c'est toi qui oses
Parle-moi de l'enfant que tu vois, apprends-moi à être prêt
Minuit, tous autour les yeux clos, les soldats se battent
Il est une mère qui pleure

Faut que je trouve, vienne demain, nous devrions être prêts
Faut que je trouve, vienne la peine, nous devrions être prêts
Un autre sujet d'objectif, une autre voie vers la vérité
En attendant une réponse de toi, c'est toi qui oses
C'est toi qui oses

Trimant pour trouver la réponse, apprends-moi à me préparer
Ce qui me guide dans cette vie sur la lune
Garde toutes portes closes, garde toutes portes closes
Et nous surveille toi et moi, jusqu'à que nous soyons prêts
Nous surveille toi et moi, nous devrions être prêts
La lune, les yeux fermés du soleil, réflexions
Réflexions (surgissant)

As-tu détourné le regard vers demain, nous devrions être prêts
Faut que je trouve, vienne demain, nous devrions être prêts
Prends les émotions, ou les objectifs, toutes voies vers la vérité
En attendant une réponse de toi, c'est toi qui oses
C'est toi qui oses
Trimant pour trouver la réponse, apprends-moi à être prêt.

 

 

 

 

Mes autres traductions de Dali's Car :

http://www.rocktranslation.fr/tag/dali%27s%20car/

 

STUDIO VERSION

INTERVIEW

 

 

Dali’s Car - Moonlife
  
What guides me through this moonlife
Open your closed door, open your closed door
Tell me of the child you see, you're the one to dare
Tell me of the child you see, teach me to prepare
Midnight, all around eyes closed, the soldiers fighting
A mother's crying

Got to work it out come tomorrow, we should be prepared
Got to work it out come the sorrow, we should be prepared
Another matter of objective, another road to the truth
Waiting for an answer from you, you're the one to dare
You're the one to dare

Working hard to find the answer, teach me to prepare
What guides me through this moonlife
Guards all the closed doors, guards all closed doors
Watches over you and me, 'til we are prepared
Watches over you and me, we should be prepared
The moon, the sun's eyes closed, reflections ......
Reflections [looming]

Did you turn away for tomorrow, we should be prepared
Got to work it out come tomorrow, we should be prepared
Take emotions, or objectives, all roads to the truth
Waiting for an answer from you, you're the one to dare
You're the one to dare
Working hard to find the answer, teach me to prepare.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article