Traductions de rock songs + histoire, contexte, vidéos et reprises. Songs translations + covers. All in English/French!
5 Janvier 2019
I Talk to the Wind est une chanson du groupe anglais de rock progressif King Crimson dans leur premier album en 1969, In the Court of the Crimson King.
I Talk to the Wind is a song by the British progressive rock band King Crimson on their debut album in 1969, In the Court of the Crimson King.
Une des pochettes les plus marquantes de l'histoire du disque.
One of the most striking record sleeve ever.
Two band members stand out. Robert Fripp, and Ian McDonald, who went on to found the band Foreigner.
On Robert Fripp:
https://www.allmusic.com/artist/robert-fripp-mn0000238440/biography
On Ian McDonald:
https://musiccourtblog.com/category/same-artist-different-place/
Après ma traduction, le titre en version studio, puis en live bien plus tard. Et une version de Emerson et Lake, sans leur compère Palmer. Jusque-là c'est bien.
Puis une reprise commise à la sauce country (sic, fallait oser, ils ont...), puis une autre technoïsée (j'aurai pas venu, j'aurai pas su...).
King Crimson - Je parle Au Vent
Dit l'homme sérieux à l'homme en retard
"Où étais-tu passé ?"
J'ai été ici et j'ai été là
Et j'ai été entre les deux
Je parle au vent
Mes paroles s'envolent toutes
Je parle au vent
Le vent n'entend pas
Le vent ne peut entendre
Je suis dehors et regarde en dedans
Que'est ce que je vois
Beaucoup de confusion, de désillusion
Tout autour de moi
Je parle au vent
Mes paroles s'envolent toutes
Je parle au vent
Le vent n'entend pas
Le vent ne peut entendre
Tu ne me possèdes pas
Ne m'impressionnes pas
Contraries juste mon esprit
Ne peux me dire quoi faire
Ou comment me conduire
Me gâche juste mon temps
Je parle au vent
Mes paroles s'envolent toutes
Je parle au vent
Le vent n'entend pas
Le vent ne peut entendre
Je parle au vent
Mes paroles s'envolent toutes
Je parle au vent
Le vent n'entend pas
Le vent ne peut entendre
Le vent n'entend pas
Le vent ne peut entendre
Dit l'homme sérieux à l'homme en retard
"Où étais-tu passé ?"
J'ai été ici et j'ai été là
Et j'ai été entre les deux.
Nota bene :
From there on, I hereby decline any responsibility. Dip a toe out of curiosity but if you don't, that's fine by me.
King Crimson - I Talk To The Wind
Said the straight man to the late man
"Where have you been?"
I've been here and I've been there
And I've been in between
I talk to the wind
My words are all carried away
I talk to the wind
The wind does not hear
The wind cannot hear
I'm on the outside looking inside
What do I see
Much confusion, disillusion
All around me
I talk to the wind
My words are all carried away
I talk to the wind
The wind does not hear
The wind cannot hear
You don't possess me
Don't impress me
Just upset my mind
Can't instruct me or conduct me
Just use up my time
I talk to the wind
My words are all carried away
I talk to the wind
The wind does not hear
The wind cannot hear
I talk to the wind
My words are all carried away
I talk to the wind
The wind does not hear
The wind cannot hear
The wind does not hear
The wind cannot hear