Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Traductions de rock songs + histoire, contexte, vidéos et reprises. Songs translations + covers. All in English/French!

ROCKTRANSLATION.FR

Patti Smith - Ask the Angels

 

Ask The Angels est le premier titre du deuxième album du PSG (Patti Smith Group, bien sûr...), Radio Ethiopia en 1976.

 

 

 

Ask The Angels is the first track of the second Patti Smith Group album, Radio Ethiopia, in 1976.

 

 

 

Patti Smith - Ask the Angels - French Translation

 

NdT : il se peut que l'on me dise que wild veuille dire sauvage et non dingue, on n'aura pas lexicalement tort... J'ai traduit l'intention, avec dingue.

 

 

 

Patti Smith - Ask the Angels 

Bouge-toi ! Demande aux anges qui ils appellent
Va leur demander si c'est toi qu'ils appellent
Demande aux anges tandis qu'ils chutent
Qui donc cette personne pourrait être

Et je sais que tu as cette impression
Tu vois, je le sens qui repte au sol
Et je sais que cela t'a abasourdi
Et honey honey c'est l'appel à la guerre
Et c'est dingue dingue dingue dingue

Tout le monde a cette impression
Tu connais cette sensation plus forte chaque jour
Tout le monde veut en être abasourdi
Et baby baby je vais te montrer comment

Et je sais que parfois c'est dur
T'en tiens un bout et l'agites dans le ciel
Et je sais que parfois c'est dur
Et la guerre mondiale est le cri de ralliement
Et c'est dingue dingue dingue dingue

A travers le pays par devers champs
Tu vois que c'est écrit à travers le ciel
Les gens montent des grand routes
Et la guerre la guerre est le cri de ralliement
Et c'est dingue dingue dingue dingue

L'apocalypse, c'est acquis
Il n'est de justicier sauveur qui puisse me le prendre
La fin du monde ne fait que commencer
Et je suis née pour être le rock'n'roll
Et c'est dingue dingue dingue dingue
Dingue dingue dingue dingue
Dingue dingue dingue dingue
Dingue dingue dingue dingue

Demande aux anges s'ils commencent à partir
Arrivant en nombre de Los Angeles
Demande aux anges s'ils commencent à danser
Un éclair en guise d'armure et c'est aujourd'hui
Et c'est dingue dingue dingue dingue
Dingue dingue dingue dingue
Dingue dingue dingue dingue.

 

 

 

Voir aussi mes autres traductions de poèmes chantés de Patti Smith, souvent accompagnées d'un texte d'Arthur Rimbaud traduit en anglais (non par moi) :
http://www.rocktranslation.fr/tag/patti%20smith/


 

 

 

Patti Smith - Ask the Angels

Move! Ask the angels who they're calling, 
Go ask the angels if they're calling to thee 
Ask the angels while they're falling 
Who that person could possibly be

And I know you got the feeling, 
You know, I feel it crawl across the floor 
And I know it got you reelin' 
And honey honey the call is for war 
And it's wild wild wild wild.

Everybody got the feelin' 
You know the feeling and it's stronger each day 
Everybody wants to be reelin' 
And baby baby I'll show you the way

And I know it's hard sometimes, 
You got a piece and hit across the sky 
And I know it's hard sometimes 
And world war is the battle cry 
And it's wild wild wild wild

Across the country through the fields 
You know I see it written 'cross the sky 
People rising from the highway 
And war war is the battle cry 
And it's wild wild wild wild.

Armageddon, it's gotten 
No savior jailer can take it from me 
World ending, it's just beginning 
And rock and roll is what I'm born to be 
And it's wild wild wild wild 
Wild wild wild wild 
Wild wild wild wild 
Wild wild wild wild

Ask the angels if they're startin' to move 
Comin' in droves in from L.A. 
Ask the angels if they're starting to groove 
Lightning as armor and it's today 
It's wild wild wild wild 
Wild wild wild wild 
Wild wild wild wild 
Wild wild wild wild.

 

Patti Smith - Ask the Angels - French Translation

 

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article