Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Traductions de rock songs + histoire, contexte, vidéos et reprises. Songs translations + covers. All in English/French!

ROCKTRANSLATION.FR

Jimi Hendrix - The Wind Cries Mary


 

Jimi Hendrix a écrit ce titre en 1967 pour son album Are You Experienced ?
 

Jimi Hendrix included this song in his 1967 Are You Experienced? LP.

 

 

Jimi Hendrix - The Wind Cries Mary

 

 

 

Kathy Etchingham, sa petite amie en 1967, a dit avoir un jour quitté la maison après une une qurelle conjugale à propos de cuisine. Rentrant le lendemain, Jimi avait composé cette chanson en utilisant son deuxième prénom.Il dira plus tard en interview que Mary représente plusieurs personnes.

Son producteur Chas Chandler est revenu sur l'enregistrement : "Ca a été enregistré tout à la fin de notre session e studio pour la chanson Fire. Il nous restait vingt minutes. J'ai suggéré que Jimi nous montre son "The Wind Cries Mary" et qu'on en fasse un essai. Mitch Mitchell etNoel Redding ne la connaissaient pas, donc ils ont joué sans aucune répétition préalable. Ils l'ont joué une fois en entier, puis Jimi a suggéré des overdubs. En tout il en rajouté quatre ou cinq, en tout cas le tout a pris vingt minutes. C'était notre troisième single."

 

 

 

 

 

 

Kathy Etchingham, Jimi's girlfriend in 1967, said she left their house after a heated argument about cooking. Next day she came back and he had written this song using Etchingham's middle name, Mary. In a later interview, Hendrix commented that the lyrics represent "more than one person".

His producer Chas Chandler remembered: "That was recorded at the tail end of the session for "Fire". We had about twenty minutes or so left. I suggested we cut a demo of "The Wind Cries Mary". Mitch Mitchell and Noel Redding hadn't heard it, so they were going about it without a rehearsal. They played it once through [and Hendrix then suggested overdubs]. In all he put on four or five more overdubs, but the whole things was done in twenty minutes. That was our third single."

 

 

Jimi Hendrix - The Wind Cries Mary

 

 

Jimi Hendrix - Le Vent Hurle Mary

Après que tous les diablotins rentrent dans leur boites
Et que tous les clowns soient allés se coucher
On peut entendre le bonheur tituber dans la rue
Ses empreintes parées de rouge

Et le vent murmure Mary

On passe tristement le balai
Sur les éclats brisés de la vie d'hier
Quelque part il est une reine en pleurs
Quelque part il est un roi sans femme

Et le vent, lui, hurle Mary

Demain le feu rouge tournera au bleu
Et il darde son vide sur mon lit
L'île minuscule sombre en aval
Car la vie qu'ils ont vécue est morte

Et le vent hurle Mary

Le vent n'apprendra-t-il jamais ?
Les noms qu'il a balayés auparavant
Avec sa béquille, son grand âge et sa sagesse
Il murmure "non, celui-ci sera le dernier"

Et le vent hurle Mary.

 

 

 

 

Jimi Hendrix - The Wind Cries Mary

After all jacks are in their boxes
And the clowns have all gone to bed
You can hear happiness staggering on down the street
Footprints dressed in red

And the wind whispers Mary

A broom is drearily sweeping
Up the broken pieces of yesterday's life
Somewhere a queen is weeping
Somewhere a king has no wife

And the wind, it cries Mary

The traffic lights they turn a blue tomorrow
And shine their emptiness down on my bed
The tiny island sags downstream
'Cause the life that they lived is dead

And the wind screams Mary

Will the wind ever remember?
The names it has blown in the past
And with its crutch, its old age and its wisdom
It whispers "no, this will be the last"

And the wind cries Mary.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article