Traductions de rock songs + histoire, contexte, vidéos et reprises. Songs translations + covers. All in English/French!
17 Octobre 2018
Loraine est un poème chanté de Linton Kwesi Johnson dans son album Bass Culture en 1980.
Loraine is a poem, written and sung by Linton Kwesi Johnson in his Bass Culture album in 1980.
This is one of my favorite album sleeves. At the time I bought the vynil record in 1980, the central character going doing, as well as the stairs, had a grainy touch, it was sort of 3D.
LKJ - Loraine
Dès qu'il se met à pleuvoir je pense à toi
Et me revient toujours ce jour de Mai
Quand je t'ai vue marchant sous la pluie
Je ne sais ce qu'il s'est passé ni pourquoi
Car d'habitude je suis plutôt timide
Je t'ai demandé ton nom, tu as souri et dit Loraine
Je t'ai demandé si je pouvais partager ton parapluie
Tu as souris et dit "en voilà bien un petit sacripant"
Et là je me tiens en vain sous la pluie, Loraine
Espérant te voir à nouveau
Les larmes ruissellent de mes yeux comme la pluie, Loraine
Une douleur terrible dans la tête, Loraine
Tu me rends fou
Dès qu'il se met à pleuvoir je pense à toi
Et me revient toujours ce jour de Mai
Quand je t'ai vu marchant sous la pluie
Je ne sais ce qu'il s'est passé ni pourquoi
Car d'habitude je suis plutôt timide
Mais du moment où je t'ai vu
J'ai su que j'avais besoin de toi dans ma vie
Depuis ce moment-là j'ai su
Que je voulais que tu deviennes ma femme
Et là je me tiens en vain sous la pluie, Loraine
Espérant te voir à nouveau
Les larmes ruissellent de mes yeux comme la pluie, Loraine
Une douleur terrible dans la tête, Loraine
Tu me rends fou
Dès qu'il se met à pleuvoir je pense à toi
Et me revient toujours ce jour de Mai
Quand je t'ai vu marchant sous la pluie
Je ne sais ce qu'il s'est passé ni pourquoi
Car d'habitude je suis plutôt timide
J'ai dit "Et si on allait chez moi prendre un café
Tu as froncé les sourcils et m'a dit "Embrasse-moi idiot"
Je me suis senti si honteux, j'ai même pas vu
Que ton bus arrivait et puis repartir
Et là je me tiens en vain sous la pluie, Loraine
Espérant te voir à nouveau
Les larmes ruissellent de mes yeux comme la pluie, Loraine
Une douleur terrible dans la tête, Loraine
Tu me rends fou, Loraine, Loraine, Loraine.
Autres chansons de Linton Kwesi Johnson que j'ai traduites :
http://www.rocktranslation.fr/tag/lkj/
LKJ - Loraine
Whenever it rains I think of you
And I always remember that day in may
When I saw you walking in the rain
I know not what it was nor why
For ususally I'm quite shy
I ax'd your name, you smile and said "Lorraine"
I ax'd if I could share your umbrella
You smiled and said "what a cheeky little fella"
Now I'm standin' in the rain in vain, Loraine
Hoping to see you again
Tears fall from me eyes like rain, Loraine
A terrible pain in me brain, Loraine
You're drivin' me insane
Whenever it rains I think of you
And I always remember that day in may
When I saw you walking in the rain
I know not what it was nor why
For ususally I'm quite shy
but from the moment I saw you
I knew, that I needed you in my life
from that moment on I knew
that I wanted you for my wife
Now I'm standin' in the rain in vain, Loraine
Hoping to see you again
Tears fall from me eyes like rain, Loraine
A terrible pain in me brain, Loraine
You're drivin' me insane
Whenever it rains I think of you
And I always remember that day in may
When I saw you walking in the rain
I know not what it was nor why
For ususally I'm quite shy
I said " let's go back to my place for some coffee"
You frown and said "well, kiss me batty"
I fell so ashamed, I did not even notice
When your bus came, and went again
Now I'm standin' in the rain in vain, Loraine
Hoping to see you again
Tears fall from me eyes like rain, Loraine
A terrible pain in me brain, Loraine
You're drivin' me insane, Loraine, Loraine, Loraine