Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

R O C K T R A N S L A T I O N . F R

Traductions anglais-français de paroles de textes et chansons rock, histoire, analyse, vidéos, covers. All in Fr.+English.

R O C K T R A N S L A T I O N . F R

Jimi Hendrix - All Along The Watchtower


All Along The Watchtower est une reprise de Bob Dylan, qui venait de sortir la chanson, par Jimi Hendrix dans son double et dernier album Electric Ladyland en 1968.

All Along The Watchtower is a Jimi Hendrix cover of a Bob Dylan song which he did in his Electric Ladyland LP in 1968.


 


 

Mille et une interprétations ont été données à cette chanson. Dylan a tourné la page de la révolte contre la farce de la vie pour donner un nouveau sens à son avenir ? Le chemin de garde de la tour de guet serait l'état moral de l'homme ? Le bouffon et le voleur sont-ils exclus au dehors ? Dylan : certains d'entre nous sont prisonniers, d'autres des gardiens, mais ça ne change rien. Jimi Hendrix aima aussitôt la chanson, qu'il popularisa. 

 



Loads of lyrics meaning have circulated around. Had Dylan given up revolt against the joke that life is in order to set himself a new goal for the future ? Is the watchtower the moral state of us human beings ? Are the thief and the joker excluded outside of the walls ? Dylan : some of us are inmates, some are wardens, but things won't change much. Jimi Hendrix loved the song he first time he heard it and wanted to cover it, and he made it a worldwide hit.

 

 

Jimi Hendrix  - Tout Au Long Du Chemin De Garde

Il doit bien y avoir moyen de s'échapper
Dit le farceur au voleur
Il règne une trop grande confusion
Je ne ressens aucun apaisement
Les manageurs boivent mon vin
Les laboureurs creusent ma terre
Aucun d'eux leur ressemblant 
N'en connait la valeur de quelque partie

Pas de quoi s'énerver
Répondit doucement le voleur 
Il en est beaucoup ici parmi nous
Qui pensent que la vie n'est qu'une blague
Mais toi et moi sommes passés par là
Et ce n'est pas notre destin
Alors, ne parlons plus à tort là
Il commence à se faire tard

Tout au long du chemin de garde
Les princes continuaient à observer
Alors que toutes les femmes allaient et venaient
De même que les serviteurs aux pieds nus
Dehors au loin un chat sauvage gronda
Deux cavaliers se rapprochaient
Le vent se mit à hurler.

 

official audio :

 

Isle Of Wight live film :

 

Traductions de textes de Jimi Hendrix sur ce blog, ou repris par lui :
http://rocktraductions.over-blog.com/search/hendrix/

 



Bob Dylan original :




 

Jimi Hendrix - All Along The Watchtower

There must be some way out of here
Said the joker to the thief
"There's too much confusion
I can't get no relief
Businessmen, they drink my wine
Plowmen dig my earth
None of them along the line
Know what any of it is worth

"No reason to get excited"
The thief, he kindly spoke
"There are many here among us
Who feel that life is but a joke
But you and I, we've been through that
And this is not our fate
So let us not talk falsely, now
The hour is getting late"
 
All along the watchtower
Princes kept the view
While all the women came and went
Barefoot servants, too
Outside, in the distance
A wildcat did growl
Two riders were approaching
The wind began to howl.

Partager cet article

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article