Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Traductions de rock songs + histoire, contexte, vidéos et reprises. Songs translations + covers. All in English/French!

ROCKTRANSLATION.FR

Queen - We Are The Champions


We Are The Champions est un titre de Queen en 1977 dans l'album News Of The World.

We Are The Champions is a 1977 Queen song in theNews Of The World LP.



 



 

Freddy Mercury était arrivé au pinacle de sa carrière et en remerciait son public.

Freddy Mercury was at the peak of his career and thanked his fans.



Le titre de l'album n'a pas pour but de donner des nouvelles du monde. Le News Of The World était un tabloïde (feuille de chou à scandale, en l'occurrence un croisement de Minute et d'un Voici trash) de la presse britannique, aujourd'hui disparu à cause d'un énième scandale sur la façon dont ils obtenaient leurs scoops, et était la propriété de Robert Murdoch et de son groupe de presse. Ce dernier a toujours été très à droite et conservateur à tous les points de vue. Queen ne devait pas être sa tasse de thé...
La pochette de l'album est explicite à cette aune.


 



News Of The World : us froggies could construe the LP title as just meaning "info of the planet". You English-speaking readers know better than that, and know of the tabloid of that name, which has ceased to exist after an eventual scandal on how it got its info scoops. The NoTW belonged to Rupert Murdoch, a staunch rightwing magnate. Assumably Queen was not quite to his liking...
The LP cover makes more sense with this hindsight.




 






Queen - Nous Sommes Les Champions

J'ai soldé mes dettes
Heure après heure
J'ai purgé ma peine
Mais n'ai  pas commis de crime
Quant aux mauvaises erreurs
J'en ai fait quelques-unes
J'ai reçu ma part de sable
Qu'on m'a jeté au visage
Mais j'ai traversé l'épreuve

Et j'ai besoin de continuer
Encore et encore et encore

Nous sommes les champions - mes amis
Et nous continuerons à nous battre
Jusqu'à la fin
Nous sommes les champions
Nous sommes les champions
Pas de temps pour les perdants
Car nous sommes les champions du Monde

J'ai tiré mes révérences
Et ai salué lors des rappels
Vous m'avez apporté célébrité et fortune
Et tout ce qui va avec
Je vous en remercie tous
Mais ce ne fût pas une panacée
Pas une partie de plaisir
Je considère ça comme un défi
Devant toute la race humaine
Et je ne vais pas perdre

Et j'ai besoin de continuer
Encore et encore et encore

Nous sommes les champions - mes amis
Et nous continuerons à nous battre
Jusqu'à la fin
Nous sommes les champions
Nous sommes les champions
Pas de temps pour les perdants
Car nous sommes les champions du Monde.

 

 

 

Mes autres traductions littéraires et documentées de Queen :

http://www.rocktranslation.fr/tag/queen/ ​​​​​​​


Check "Cool Cat", the other Queen song I translated in French !
http://rocktraductions.over-blog.com/2017/09/queen-cool-cat.html



 

Queen - We Are The Champions

I've paid my dues
Time after time.
I've done my sentence
But committed no crime.
And bad mistakes ‒
I've made a few.
I've had my share of sand kicked in my face
But I've come through.

(And I need just go on and on, and on, and on)

We are the champions, my friends,
And we'll keep on fighting 'til the end.
We are the champions.
We are the champions.
No time for losers
'Cause we are the champions of the world.

I've taken my bows
And my curtain calls.
You brought me fame and fortune
And everything that goes with it.
I thank you all.
But it's been no bed of roses,
No pleasure cruise.
I consider it a challenge 
Before the whole human race,
And I ain't gonna lose.

(And I need just go on and on, and on, and on)

We are the champions, my friends,
And we'll keep on fighting 'til the end.
We are the champions.
We are the champions.
No time for losers
'Cause we are the champions of the world.

We are the champions, my friends,
And we'll keep on fighting 'til the end.
We are the champions.
We are the champions.
No time for losers
'Cause we are the champions.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
P
Gros et beau travail Mr P. We love it !!!!
Répondre
P
Thx Mr P. Suggestions welcome !